* Quando o tambor soar metam As vossas mãos em forma de quadrado | Open Subtitles | #عندما تقوم الطبول بقرع الأيدي على وركاك# |
* Quando o tambor soar metam As vossas mãos em forma de quadrado | Open Subtitles | #عندما تقوم الطبول بقرع الأيدي على وركاك# |
Não vais tocar à campainha, vemos por esta janela. | Open Subtitles | لن تقم بقرع الجرس. لتنظر عبر النافذة هُنا مباشرة. |
Às cinco horas, a Sra. Inglethorp tocou à campainha e pediu-me uma chávena de chá. | Open Subtitles | حوالي الساعة الخامسة, قامت السيدة "انغلثورب" بقرع الجرس و طلبت مني احضار كوب من الشاي |
Ela começou a tocar os sinos, insiste em falar consigo! | Open Subtitles | أيها القس، لقد بدأت بقرع الأجراس وقالت إنها تريد الكلام معك |
Porque a mãe dele casou-se com um... tipo decente e eu, simplesmente, decidi que eles deveriam ter a sua família, até ela adoecer, então, comecei a bater às portas de todos os centros de investigação médica deste país. | Open Subtitles | الأم الصغيرة تزوجت رجل محترم، وقررت فحسب أن أدعهم يحصلون على عائلتهم حتى مرضت، وبدأت بقرع باب كل معمل مستشفى في الولاية |
* Quando o tambor soar metam As vossas mãos em forma de quadrado | Open Subtitles | #عندما تقوم الطبول بقرع الأيدي على وركاك# |
Tu tocaste à campainha? | Open Subtitles | أتقوم بقرع الجرس؟ |
- Eu toquei à campainha. | Open Subtitles | - لقد إستمريت بقرع الجرس |
- Eu toquei a campainha. | Open Subtitles | لقد قمت بقرع الجرس -ماذا ؟ |
E sei como termina. Com o badalar dos sinos ao pôr-do-sol. | Open Subtitles | وأعرف كيف ينتهي سينتهي بقرع صاخب للأجراس عند المغيب |
Com a bênção do Bispo Agapit, eu e os meus amigos começámos a tocar os sinos. | Open Subtitles | .. لذا، وبمباركة المُطران أوغبيت بدأت أنا وأصدقائي بقرع كلّ الأجراس |
Muito bem. Vamos começar a bater a algumas portas. | Open Subtitles | حسناً، لنبدأ بقرع بعض من الأبواب. |
Os Orangemen estão a bater à porta mais uma vez. | Open Subtitles | الـ"اورانج مين" يقوموا بقرع الباب ثانية |
- Vamos tocar à campainha? | Open Subtitles | -سنقوم فقط بقرع جرس بابها؟ |