Olhe, Detetive Sawyer, esta rapariga morreu tentando contar-me a história dela. | Open Subtitles | انظري، محققة سوير، توفيت هذه الفتاة و هي تحاول اخباري بقصتها |
Era impossível não ficar comovida com a história dela. | TED | وكان من المستحيل ألا أتأثر بقصتها. |
Não consigo parar de pensar na história dela. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بقصتها |
Mas ela recolheu dúzias de frases semelhantes, e ameaça vender a história à imprensa. | Open Subtitles | لكنها جمعت دزينات من هذه النصائح و هي تهدد بأنها ستذهب إلى الصحافة بقصتها |
Fui imediatamente cativada pela bondade e gentileza da sua face, e pedi-lhe que me contasse a sua história. | TED | أدهشني على الفور اللطف والوداعة في وجهها، وطلبت منها إخباري بقصتها. |
Sobretudo a filha mais nova, a Anu. Admira-me ter mantido a sua história, tão nova como é! | Open Subtitles | أنا متفاجئ بتمسكها بقصتها رغم صغر سنها إلى هذا الحد |
Confia, realmente, na história dela? | Open Subtitles | أيمكنكِ حقاً أن تثقي بقصتها ؟ |
É por isso que ela está a contar-nos a história dela. | Open Subtitles | هذا هو سبب اخبارها لنا بقصتها |
Ela contou-te a história dela? | Open Subtitles | هل أخبرتكم بقصتها ؟ |
Porquê? A história dela cheira a esturro. | Open Subtitles | ثمة خطأ ما بقصتها. |
Isto não é a história dela. | Open Subtitles | هذه ليست بقصتها |
Isto não é a história dela. | Open Subtitles | هذه ليست بقصتها إنها قصتي |
E enquanto a sua aluna mantiver a história, não vou conseguir provar a sua culpa. | Open Subtitles | كما نعلم أن طالما تلميذتك متمسكة بقصتها فلن أتمكن من أثبات جرمك |
(Risos) Elas estavam extasiadas. Sentámo-nos para a visita e foi muito estranho porque, em dois minutos, ela começou a contar-me de novo a história do diagnóstico, da cirurgia e da químio, apesar de eu a ter visto todas as semanas e, por isso, conhecer a história. | TED | لذا انتابهن شعور بالسعادة وقمنا بزيارتهن وكان الأمر غريباً فخلال دقيقتين، بدأت تقص علي قصتها مجدداً عن الأعراض والعملية الجراحية والعلاج الكيماوي بالرغم من أنني كنت أراها أسبوعياً في المستشفي فأنا على علم مسبق بقصتها |
Contei-lhe a história da tua irmã. | Open Subtitles | لقد أخبرته بقصتها يا رجل |
- Hoje. Diz-lhe para manter a história. | Open Subtitles | حسن ، قل لها أن تلتزم بقصتها |
A fundação ficou muito comovida com a sua história. | Open Subtitles | المؤسسه تأثرت جداً بقصتها |
A Maeby impressiona os miúdos da Terra Prometida... com a sua história de terror. | Open Subtitles | و (مايبي) تؤثر في الأطفال في "أرض الوعد" بقصتها الوحيدة لرحلات التخييم |