As lacerações na cabeça e no pescoço indicam espancamento com algum pedaço de madeira, ou um tipo de vara. | Open Subtitles | جروح فى رأسه و رقبته تشير الى أنه تعرض للضرب بقطعه خشبيه أو عصا من نوع ما |
Para cada vez mais pessoas, o lar tem menos a ver com um pedaço de solo do que, digamos, com um pedaço de alma. | TED | وبالنسبة للكثير والكثير منا، فإن ارتباط الوطن بقطعه من التراب هو أضعف من ارتباطه، اذا جاز القول، بقطعة من الروح. |
Temos que conseguir guiar o que estamos a cortar de uma forma muito melhor. | TED | نحن بحاجة إلى أن نكون قادرين على التّحكّم فيما نقوم بقطعه بطريقة أفضل بكثير. |
Não, essa não é uma despesa que queremos cortar. | Open Subtitles | لا ، هذا ليس المصروف الذي نرغب بقطعه |
O gás vai ser cortado, na sexta-feira. | Open Subtitles | شركة الغاز سيقومون بقطعه عنّا يوم الجمعة |
Pensaram a princípio que podia ser um tipo de lava mas quando olharam de perto, especialmente depois de cortado e polido, a rocha literalmente ganhou vida. | Open Subtitles | ربما ظنوا أنهم ، في البداية، انه كان نوعا من الحمم ولكن عندما نظروا عن كثب، بصورة خاصة عندما قامو بقطعه و صقله، هذا الصّخر فعلاً جاء الى الحيّاة. |
Então... você corta-o, pendura-o no cais, e faz com que pareça que um defensor dos tubarões o fez. | Open Subtitles | ،فقمت بقطعه وعلقته عند المرفأ ليبدو أن أحد محبي القروش هو الفاعل |
Vamos, corta-o. | Open Subtitles | هيا قم بقطعه |
Como poderia Ramsés destruir-me com um pedaço de pano? | Open Subtitles | . ؟ كيف يمكن ل رمسيس أن يقضى علىَ بقطعه من الملابس ؟ |
Todo ano, quando a mãe pergunta se o Kevin quer um pedaço de torta, ele sempre diz a mesma coisa, e acaba comendo metade da torta só. | Open Subtitles | في كل عيد شكر حينما تسأل امي "كيفين" عن رغبته بقطعه كعكه "كيفين" دائماً يجاوب بنفس الإجابه ثم يأكل نصف الكعكه بنفسه |
Consegui um pedaço de renda. | Open Subtitles | انا احتفظت بقطعه من القماش |
Desmontá-lo pedaço por pedaço. | Open Subtitles | سأقضي عليه قطعه بقطعه |
Depois do Dingaan, escalar o muro, vai até à base da bobina, e vai colocar explosivos que a vão cortar. | Open Subtitles | سوف يشق طريقه ليجد قاعدة ذلك السلك وسوف يقوم بوضع المتفجرات التي ستقوم بقطعه |
Vamos ter que prender esta coisa antes de cortar. Usa aquele ar condicionado como ponto de ancoragem. | Open Subtitles | علينا أن نقوم بتأمين هذا الشيء قبل أن نقوم بقطعه. |
A parte que não contei é que depois de lhe cortar a garganta, continuei. | Open Subtitles | الجزء الذي لم أخبره للصحافة هو أني بعدما فعلت ذلك استمررت بقطعه |