ويكيبيديا

    "بقطعه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pedaço
        
    • cortar
        
    • cortado
        
    • corta-o
        
    As lacerações na cabeça e no pescoço indicam espancamento com algum pedaço de madeira, ou um tipo de vara. Open Subtitles جروح فى رأسه و رقبته تشير الى أنه تعرض للضرب بقطعه خشبيه أو عصا من نوع ما
    Para cada vez mais pessoas, o lar tem menos a ver com um pedaço de solo do que, digamos, com um pedaço de alma. TED وبالنسبة للكثير والكثير منا، فإن ارتباط الوطن بقطعه من التراب هو أضعف من ارتباطه، اذا جاز القول، بقطعة من الروح.
    Temos que conseguir guiar o que estamos a cortar de uma forma muito melhor. TED نحن بحاجة إلى أن نكون قادرين على التّحكّم فيما نقوم بقطعه بطريقة أفضل بكثير.
    Não, essa não é uma despesa que queremos cortar. Open Subtitles لا ، هذا ليس المصروف الذي نرغب بقطعه
    O gás vai ser cortado, na sexta-feira. Open Subtitles شركة الغاز سيقومون بقطعه عنّا يوم الجمعة
    Pensaram a princípio que podia ser um tipo de lava mas quando olharam de perto, especialmente depois de cortado e polido, a rocha literalmente ganhou vida. Open Subtitles ربما ظنوا أنهم ، في البداية، انه كان نوعا من الحمم ولكن عندما نظروا عن كثب، بصورة خاصة عندما قامو بقطعه و صقله، هذا الصّخر فعلاً جاء الى الحيّاة.
    Então... você corta-o, pendura-o no cais, e faz com que pareça que um defensor dos tubarões o fez. Open Subtitles ،فقمت بقطعه وعلقته عند المرفأ ليبدو أن أحد محبي القروش هو الفاعل
    Vamos, corta-o. Open Subtitles هيا قم بقطعه
    Como poderia Ramsés destruir-me com um pedaço de pano? Open Subtitles . ؟ كيف يمكن ل رمسيس أن يقضى علىَ بقطعه من الملابس ؟
    Todo ano, quando a mãe pergunta se o Kevin quer um pedaço de torta, ele sempre diz a mesma coisa, e acaba comendo metade da torta só. Open Subtitles في كل عيد شكر حينما تسأل امي "كيفين" عن رغبته بقطعه كعكه "كيفين" دائماً يجاوب بنفس الإجابه ثم يأكل نصف الكعكه بنفسه
    Consegui um pedaço de renda. Open Subtitles انا احتفظت بقطعه من القماش
    Desmontá-lo pedaço por pedaço. Open Subtitles سأقضي عليه قطعه بقطعه
    Depois do Dingaan, escalar o muro, vai até à base da bobina, e vai colocar explosivos que a vão cortar. Open Subtitles سوف يشق طريقه ليجد قاعدة ذلك السلك وسوف يقوم بوضع المتفجرات التي ستقوم بقطعه
    Vamos ter que prender esta coisa antes de cortar. Usa aquele ar condicionado como ponto de ancoragem. Open Subtitles علينا أن نقوم بتأمين هذا الشيء قبل أن نقوم بقطعه.
    A parte que não contei é que depois de lhe cortar a garganta, continuei. Open Subtitles الجزء الذي لم أخبره للصحافة هو أني بعدما فعلت ذلك استمررت بقطعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد