Olha, eu desejo passar o resto do dia sentado neste sofá contigo, mas tenho de ir para a aula, porque os meus alunos precisam de mim. | Open Subtitles | أنظري, لا أريد شيئا سوى قضاء بقية اليوم ,جالس على الأريكة معك ولكن يجب علي أن أذهب لأن الطلاب يحتاجون إلي , حسنا؟ |
Como cereais de manhã e massa durante o resto do dia. | Open Subtitles | حيث انت تأكل الحبوب في الصباح وثم المعكرونة بقية اليوم |
Tira o resto do dia. Vai comemorar. Amanhã registamos-te para pagamento. | Open Subtitles | خذ بقية اليوم إجازة اذهب واحتفل، سنجهز لك الأجر غداً |
Terei sorte se me deixarem acabar o dia. | Open Subtitles | سوف أكون محظوظة، إذا دعوني أكمل بقية اليوم |
Ainda que as coisas possam ser duras por aqui, às vezes, Deus dá-te uma ajuda para ultrapassar o dia. | Open Subtitles | رغم قساوة الأوضاع هنا أحياناً، لكنك تجد أحياناً ما يهوّن عليك بقية اليوم |
Madame, se me desculpa, gostaria de passar o resto do dia sózinho. | Open Subtitles | سيدتى, أعذرينى, فأنا أريد قضاء بقية اليوم وحدى |
Obrigado, Cathy. Tire o resto do dia de folga. | Open Subtitles | شكرا لك، كاثي في الحقيقة، خذي بقية اليوم منه. |
E se eu fosse simpático e te deixasse tirar o resto do dia de folga? | Open Subtitles | انا رجل مسالم وسوف اعطيك بقية اليوم اجازه |
Não faz nada o resto do dia, e a Menina Hamill não gosta. | Open Subtitles | وهو لن يفعل شيء بقية اليوم السيدة هامل لا تحب ذلك |
Passei o resto do dia andando por aí, a pensar. | Open Subtitles | قضيت بقية اليوم في المشي حول المدينة و التفكير .ِ |
Eu não sei de tudo, mas se o Denzel andasse com aquele cuzinho sexy, aqui agora, Eu tirava o resto do dia livre e analisava-o todinho. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن هذا ولكن إذا أتى دنزل وأحضر مؤخرته المثيرة إلى هنا سوف آخذ بقية اليوم استراحة |
Ele enfiou isto no meio de umas pastas... e disse-me para tirar o resto do dia de folga. | Open Subtitles | لقد وضع تلك خلسة وسط مجموعة مجلدات ثم أخبرني أن أخذ بقية اليوم كعلطة |
E têm uma grande oportunidade de terem o resto do dia para brincar. | Open Subtitles | هناك احتمال أن تقضوا بقية اليوم في اللعب |
Talvez devas ir para casa, tirares o resto do dia de folga. | Open Subtitles | ربما عليكِ العودة للبيت و الاستراحة بقية اليوم |
Então, quero que tires o resto do dia de folga para ficar triste... | Open Subtitles | لذلك أريد منك أن تأخذي بقية اليوم كإجازة لكي تكوني حزينة |
Se entrarem no terminal, passarão o resto do dia a recolher partes de corpos. | Open Subtitles | لو قمتم باي محاولة لدخول الصالة ستقضون بقية اليوم في جمع أشلاء الضحايا |
Se tentarem entrar no terminal, passarão o resto do dia a recolher partes de corpos. | Open Subtitles | لو قمتم باي محاولة اقتحام فستقضون بقية اليوم في جمع أجزائهم |
Depois tira o resto do dia. Vai ao cinema, vai à praia. | Open Subtitles | وخذ بقية اليوم اجازة اذهب الى السينما او الشاطيء |
A solução mais evidente é ficar aqui o dia inteiro com Lady Boynton. | Open Subtitles | الحل الأنجع أن ألزم بقية اليوم مع السيدة بوينتون |
Tomava dois destes azuis todas as manhãs... e ficava completamente eléctrica durante todo o dia. | Open Subtitles | و اصبح نشيطة كالالعاب النارية بقية اليوم وهل هي آمنة؟ |
Diria que tirasses o dia e descansasses mas parece que já estás a fazê-lo. | Open Subtitles | كنت أود أن أقول لكِ بأن تأخذي بقية اليوم كراحة، ولكن يبدو أنكِ فعلتِ ذلك |