Pois é. Nada nos pode acontecer, se ficarmos juntos. | Open Subtitles | هذا صحيح أعتقد أن شيئ لن يحدث لو بقينا معا |
Se ficarmos juntos 100 anos, nunca vou aprender português. | Open Subtitles | لو بقينا معا لمئة عام لن أتعلم البرتغالية أبدا |
Se ficarmos juntos, encontraremos Jinora e sairemos deste Nevoeiro. | Open Subtitles | , إذا بقينا معا سنجد جينورا وننجح بالخروج من هذا الضباب |
Ouve, o que quer que se esteja a passar aqui, temos uma melhor hipótese de sairmos se ficarmos juntos. | Open Subtitles | لدينا فرصة أفضل للخروج إذا بقينا معا |
Se ficarmos juntos, podemos lidar com isso. | Open Subtitles | إذا بقينا معا سنتمكن من قهره. |
- Se ficarmos juntos, ficamos bem. | Open Subtitles | --سنكون بخير اذا بقينا معا |