Seja como for, ainda procuramos uma das vossas filhas. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين فما زلنا نبحث عن احدى بناتكم |
Seja como for, não suportou. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين لم يستطع التعامل مع الأمر |
Seja como for, uma de nós deveria sentir-se insultada. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين, على إحدانا أن تشعر بالإهانة |
Ou um derrame. De qualquer forma, haverá registro médico, concorda? | Open Subtitles | بكلتا الحالتين لا بد من وجود سجلات طبية. |
De qualquer forma, o objectivo da estratégia é tirar o assassino do seu curso. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين هدف الاستراتيجية هي إبعاد القاتل عن مساره |
De qualquer maneira, poderemos ver alguma encarnação dela daqui para a frente. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين , يمكن أن نشاهد بعض التجسد لها ثانية في الطريق |
De qualquer maneira, é difícil passar em tribunal. | Open Subtitles | ذلك احتمال بكلتا الحالتين ذلك دليل صعب بالمحكمة |
De qualquer das maneiras, está menos parecido com um imitador. | Open Subtitles | حسنا,بكلتا الحالتين,ذلك يبدو أقل و أقل على أنه مقلد |
Seja como for, estamos vulneráveis, se ela abrir a boca é o fim. | Open Subtitles | نحن أهداف سهلة بكلتا الحالتين. لقد قالت شيئاً، وهذا كل ما في الأمر |
Seja como for, isso significa que há alguém lá fora que pode ter visto o suspeito. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين فذلك يعني أن هناك أحدا قد يكون رأى الجاني |
Seja como for, procuramos vários sujeitos. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين,نحن بصدد عدة جناة |
Seja como for, já quase não temos tempo. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين تقريبا نفذ منا الوقت |
Seja como for, ignora o duo. | TED | بكلتا الحالتين تجاهل الاثنين |
Seja como for, ela é boa. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين هي مثيرة |
De qualquer forma, amanhã alguém vai mesmo me bater. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين.غدا أحدهم سيضربني |
Se eu falar estou morto, De qualquer forma. | Open Subtitles | فإن فتحت فاهي.. فسأموت بكلتا الحالتين |
De qualquer maneira, voltamos à estaca zero. | Open Subtitles | بالنظر لما فعله بكلتا الحالتين عدنا لنقطة البداية |
Bem, De qualquer maneira, é um gesto de amor e apoio. | Open Subtitles | او كانت تنظف القبو خاصتها حسنا بكلتا الحالتين انها اشارة عن الحب و الدعم |
De qualquer das maneiras, como é que vou soltar um papagaio outra vez? | Open Subtitles | بكلتا الحالتين .. أنّى لي أن أستمتع بلعب الطائرات الورقيّة مجدّداً؟ |
de qualquer modo, é muito em que pensar. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين يجب إمعان التفكير في الأمور |
Ou mudou ela, ou mudei eu. Mas, de qualquer das formas... | Open Subtitles | إما أنّها تغيّرت أو أنّني تغيّرتُ ...لكن بكلتا الحالتين |