Também tive outra, mas apenas por 15 segundos de cada vez. | Open Subtitles | كان لديّ تعبير آخر أيضاً، لكن لمدّة 15 ثانية بكلّ مرّة |
Ocupa-te de um de cada vez, aponta apenas para o coração, não hesites e não falhes. | Open Subtitles | أنصت، هاجم واحد بكلّ مرّة وأصب القلب فقط لا تتردد، ولا تُخطئ |
Pensavas que cada vez que fazias magia lhe causavas dor. | Open Subtitles | ظننتِ أنّ بكلّ مرّة تمارسين السّحر فإنّكِ تنزلين بها الألم |
- O verão inteiro, sempre que te trazia uma pista, fizeste-me sentir uma idiota por ter esperanças. | Open Subtitles | طوال الصيف، و بكلّ مرّة كنتُ آتيكَ بخيطٍ كنت تُشعرني و كأني حمقاء لتشبثي بأملٍ. |
Todos os dias eu queria parar mas sempre que você se recusava a ceder, eu sabia que não podia. | Open Subtitles | كلّ يوم، أردتُ إنهاءه.. لكن بكلّ مرّة كنتِ ترفضين الإعتراف.. علمتُ أنّي لن أستطيع ذلك. |
toda vez que sua consciência vai, fica mais difícil de voltar. | Open Subtitles | بكلّ مرّة يثب بها وعيك تزداد عودته صعوبة مرّة تلو الأخرى |
- O desejo de te rasgar a jugular de cada vez que está contigo? | Open Subtitles | رغبته بتمزيق وريكِ "الودجي" و هو بكلّ مرّة معك؟ |
Ela desvia o olhar cada vez que olho para ela. | Open Subtitles | عيناها تتفاديانني بكلّ مرّة أنظر إليهاَ |
Não quero preocupar-me com o que acontecerá cada vez que discutimos ou se voltarmos a acabar, ou em quem vais descarregar. | Open Subtitles | لا أريد حمل همّ ما سيحدث بكلّ مرّة نتشاجر فيها، أو إذا انفصلنا ثانيةً... -أو في من ستفرّغ حنقك . |
sempre que me começava a descontrolar, tinha-te a ti para me agarrar. | Open Subtitles | بكلّ مرّة بدأت بفقدان سيطرتي بها، كنت موجوداً لأتشبث بك |
Agora, sempre que ponho algum, ela retira-o. | Open Subtitles | والآن بكلّ مرّة أتخلّص منه، تجلب هي مدداً آخر |
Prefiro que não te lembres disto sempre que olhares para o meu rabo. | Open Subtitles | أفضّل ألاّ يكون هذا ما تعتقده بكلّ مرّة تنظر فيها إلى مؤخرتي |
Fico assustado sempre que recebo um telefonema, sempre que recebo um SMS. Tudo que tenho estado a fazer está a disparar ao contrário. | Open Subtitles | إنّي خائفة بكلّ مرّة أستلم مكالمة هاتفيّة أو رسالة، فكّل ما أفعله هو الإتيان بنتائجَ عكسيّة. |
sempre que duvidamos, provou que estávamos errados. | Open Subtitles | بكلّ مرّة نشك فيه يثبت العكس. |
Prefiro que essa imagem não fique na sua cabeça toda vez que olhar pro meu traseiro. | Open Subtitles | أفضّل ألاّ يكون هذا ما تعتقده بكلّ مرّة تنظر فيها إلى مؤخرتي |
Acredito que você diz isso toda vez que viemos aqui. | Open Subtitles | -أعتقد أنّكِ تقولينه بكلّ مرّة نأتي إلى هنا . |