Sim, de todas as formas possíveis. Não consegui calcular os números. | Open Subtitles | نعم بكل طريقة ممكنة ولكن لم أستطع أبدا أن أفعلها |
Quero unir-me a ti de todas as formas humanamente possíveis. | Open Subtitles | وأريد أن أربط نفسي بكَ. بكل طريقة بشرية ممكنه. |
Agarramo-nos à esperança, de todas as formas irracionais que podemos. | Open Subtitles | التسمٌك بالأمل بكل طريقة لاعقلاتية بائسة بإمكاننا |
Vi-te morrer de todas as maneiras possíveis. | Open Subtitles | رأيتك تموت بكل طريقة ممكنة اناهدمتمنطقةالغموضتلك, |
Mas não posso dizer o mesmo do meu irmão, porque ele teve-a de todas as maneiras. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول الشيء نفسه بشأن أخي، رغم ذلك، لأنه حصل عليها بكل طريقة. |
Elsa, pedi o divórcio à Mileva de todos os modos concebíveis. | Open Subtitles | ايلسا, لقد طلبت الطلاق من ميليفا بكل طريقة تتخيلينها |
Conversei muito com a minha mãe, e disse-lhe que se vou fazer isto, tenho de ser eu mesma em todos os sentidos. | Open Subtitles | كان لدي كلام كثير مع أمي وقد قلت لها أني سأفعل هذا وبعدها سأكون نفسي بكل طريقة محتمله |
Vi todos os meus colegas e amigos ultrapassarem-me de todas as formas possíveis, e dentro de 18 meses, estarei morto. | Open Subtitles | لقد راقبتُ كافة زملائي و أصدقائي يتجاوزنني في بكل طريقة لا يمكن تصورها و في خلال 18 شهراً سأكُون في عِداد الموتى |
de todas as formas que um pai pode falhar, e eu sei que aconteceu tudo mal. | Open Subtitles | ,بكل طريقة يمكن لأبٍ أن يخذل فيها أبناءه وأعلم أن هذا حدث بطريقة خاطئة تماماً |
Os rapazes saem à mãe, de todas as formas possíveis e imaginárias. | Open Subtitles | فالفتيان يحذوان حذو أمهما بكل طريقة ممكنة |
Acho que estão ligados pelo seu amor comum a humilhar-me de todas as formas possíveis. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يجمعهما هو حبهما المشترك لإذلالي بكل طريقة ممكنة |
Claro que colaboraremos de todas as formas possíveis. | Open Subtitles | بالطبع سنتعاون بكل طريقة ممكنة |
Subestima de todas as formas. | Open Subtitles | لقد قللت من تقديري بكل طريقة ممكنة |
Vão atacar-te de todas as formas possíveis. | Open Subtitles | سيهاجموكي بكل طريقة يستطيعونها |
Partilharemos coisas que nos deixarão a nu de todas as maneiras possíveis. | Open Subtitles | سوف نشارك أشياء تجعلنا مكشوفين وعُراه بكل طريقة ممكنة |
Tenho tentado de todas as maneiras. Bom, eu, eu até construí uma jangada. | Open Subtitles | حاولت بكل طريقة حتى أني بنيت طوافة |
És um total e completo empecilho de todas as maneiras possíveis. | Open Subtitles | أنت مصدر إحراج تماماً بكل طريقة ممكنة |
Os deuses sabem que tudo o que faz é me agradar... de todos os modos. | Open Subtitles | ... الألهه تعلم إنك لا تفعلى شئ إلا لأسعادى بكل طريقة ... |
Sou bonita em todos os sentidos | Open Subtitles | انا جميلة بكل طريقة |
Vais cooperar em todos os sentidos. | Open Subtitles | ستتعاوين بكل طريقة |