Mas ganhei um tesouro poderoso e quero trazê-lo para casa, para ti. | Open Subtitles | ولكني ظفرت بكنز عظيم وأريد إعادته للوطن من أجلك |
O que poderia um homem fazer com tal tesouro? | Open Subtitles | مالذي يمكن لرجل واحد العمل بكنز كثير مثل هذا؟ |
- Sim, mas nunca nesses 10 anos... a tesorería de Burgund esteve cheia a esbordar com o tesouro de Fafnir. | Open Subtitles | ولكنبمعظمهذهالسنواتالعشر... لم تكن خزينة بورغيند ... مليئة بكنز فافنير |
O que podia fazer um homem com tantos tesouros? | Open Subtitles | مالذي يمكن لرجل واحد العمل بكنز كثير مثل هذا؟ |
"Uma masmorra escura e gótica, cheia de tesouros artefactos, e criaturas tipo esqueletos. | Open Subtitles | زنزانة مظلمة محصنة مليئة بكنز من التحف ومخلوق يشبه الهيكل العظمي زنزانة ؟ |
Um dos antigos de Atlantis transpôs o Stargate e confiou um raro tesouro a uma seita de padres sudarianos, ou "Potentia", como lhe chamavam. | Open Subtitles | وفقًا لواحدة من أساطيرهم، فإن أحد القدماء من (أتلانتيس) جاء من البوابة النجمية وعهد بكنز ثمين للكهنة الـ(سوداريين) |
Porque me deves um tesouro. | Open Subtitles | لانك تدين لي بكنز |
Isto nunca se restringiu ao tesouro do Dan. Pois não, Charlotte? | Open Subtitles | لم يكن الأمر يتعلق إطلاقاً بكنز (دان)، أليس كذلك يا (شارلوت)؟ |
O Frampton quer construir arranha-céus sobre o que poder provar-se ser um tesouro da Idade do Bronze. | Open Subtitles | يرغب (فرامبتون) في بناء ناطحات سحاب... ليثبت ما يدعى بكنز العصر البرونزي الدفين أو ربّما مُجرّد قمامة |
- Parece um tesouro. | Open Subtitles | -إنها أشبه بكنز |
E, tal como eu, está coberta de tesouros brilhantes. | Open Subtitles | أنا مجرد فتاة مغطاة بكنز براق |