| Bem vinda a L.A. querida, por aqui, está morno. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في "لوس أنجلوس". اركبي. لقد اختفت. |
| Prazer em conhecê-la, Margaret. Bem vinda a Sitka. | Open Subtitles | تسعدني معرفتك يا مارجريت مرحباً بكِ في سيتكا |
| Bem vinda ao grande mundo da vigilância. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في عالم الأمن الكبير |
| E bem vinda ao planeta Leo. | Open Subtitles | ومرحباً بكِ في عالم، ليو |
| Soube que têm uma cela especial para ti no isolamento. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنه لديهم زنزانة خاصه بكِ في الحبس الإنفرادي |
| Talvez esteja a exceder-me ao falar contigo assim, mas tenho pensado muito em ti. | Open Subtitles | ربما أنا لاأجــلكِ بالتحدث معكِ بهذه الطريقة ولكن لقد كنتُ أفكــرُ بكِ في كثير من الأحيان |
| O que eu posso dizer, excepto "Bem-vinda à puberdade"? | Open Subtitles | ماذا يمكنني قوله سوى مرحباً بكِ في النضوج |
| Jessi, bem vinda a casa. O jantar está quase pronto. | Open Subtitles | ْ ( جيسي ) مرحباً بكِ في البيت شارف العشاء على الإنتهاء |
| Detective Carter, bem vinda a New Rochelle. | Open Subtitles | المُحقّقة (كارتر)، مرحبًا بكِ في "نيو روتشِل". |
| Bem vinda a casa. | Open Subtitles | مرحبًا بكِ في بيتكِ. |
| Bem vinda a Juarez, Detetive. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في "خواريز" أيتها المُحققة |
| Bem vinda a Atlantic City. | Open Subtitles | وأهلاً بكِ في أطلانتك سيتي |
| Bem vinda ao mundo real. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في العالم الحقيقي |
| - Bem vinda ao futebol americano. - Chega-te para trás! | Open Subtitles | مرحبا بكِ في كرة القدم |
| - Bem vinda ao FBI. | Open Subtitles | -{\pos(190,230)}مرحباً بكِ في وكالة المباحث الفيدرالية -مرحباً |
| A única pessoa a quem deves agradar é a que está a olhar para ti no espelho. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي عليّكِ إرضاءه هى من تُحدق بكِ في المرآة الآن |
| Ela deixou de pensar em ti no dia em que desapareceste. | Open Subtitles | استمعي إليَّ, توقفت عن التفكير بكِ في اليوم الذي اختفيتِ فيه |
| Quem vai tomar conta de ti no escuro? | Open Subtitles | من سيعتني بكِ في الظلام ؟ |
| Tenho pensado em ti a cada minuto de cada dia. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر بكِ في كلّ لحظة في كلّ يوم |
| Sabia que podia confiar em ti, para me protegeres deles. | Open Subtitles | علمتُ إنّ بوسعي أن أثق بكِ في منعهم من أخذي |
| Bem-vinda à Cidade Paraíso, capital do Planeta da Paz Galáctica. | Open Subtitles | مرحبًا بكِ في مدينة الفردوس، عزيزتي. عاصمة ما يُسمى بكوكب السلام المَجَريّ. |
| Bem-vinda à revolução, pequenina. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في الثوره أيتها السيده الصغيره |