"بكِ في" - Traduction Arabe en Portugais

    • vinda a
        
    • vinda ao
        
    • ti no
        
    • em ti
        
    • Bem-vinda à
        
    Bem vinda a L.A. querida, por aqui, está morno. Open Subtitles مرحباً بكِ في "لوس أنجلوس". اركبي. لقد اختفت.
    Prazer em conhecê-la, Margaret. Bem vinda a Sitka. Open Subtitles تسعدني معرفتك يا مارجريت مرحباً بكِ في سيتكا
    Bem vinda ao grande mundo da vigilância. Open Subtitles مرحباً بكِ في عالم الأمن الكبير
    E bem vinda ao planeta Leo. Open Subtitles ومرحباً بكِ في عالم، ليو
    Soube que têm uma cela especial para ti no isolamento. Open Subtitles لقد سمعت بأنه لديهم زنزانة خاصه بكِ في الحبس الإنفرادي
    Talvez esteja a exceder-me ao falar contigo assim, mas tenho pensado muito em ti. Open Subtitles ربما أنا لاأجــلكِ بالتحدث معكِ بهذه الطريقة ولكن لقد كنتُ أفكــرُ بكِ في كثير من الأحيان
    O que eu posso dizer, excepto "Bem-vinda à puberdade"? Open Subtitles ماذا يمكنني قوله سوى مرحباً بكِ في النضوج
    Jessi, bem vinda a casa. O jantar está quase pronto. Open Subtitles ْ ( جيسي ) مرحباً بكِ في البيت شارف العشاء على الإنتهاء
    Detective Carter, bem vinda a New Rochelle. Open Subtitles المُحقّقة (كارتر)، مرحبًا بكِ في "نيو روتشِل".
    Bem vinda a casa. Open Subtitles مرحبًا بكِ في بيتكِ.
    Bem vinda a Juarez, Detetive. Open Subtitles مرحباً بكِ في "خواريز" أيتها المُحققة
    Bem vinda a Atlantic City. Open Subtitles وأهلاً بكِ في أطلانتك سيتي
    Bem vinda ao mundo real. Open Subtitles مرحباً بكِ في العالم الحقيقي
    - Bem vinda ao futebol americano. - Chega-te para trás! Open Subtitles مرحبا بكِ في كرة القدم
    - Bem vinda ao FBI. Open Subtitles -{\pos(190,230)}مرحباً بكِ في وكالة المباحث الفيدرالية -مرحباً
    A única pessoa a quem deves agradar é a que está a olhar para ti no espelho. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي عليّكِ إرضاءه هى من تُحدق بكِ في المرآة الآن
    Ela deixou de pensar em ti no dia em que desapareceste. Open Subtitles استمعي إليَّ, توقفت عن التفكير بكِ في اليوم الذي اختفيتِ فيه
    Quem vai tomar conta de ti no escuro? Open Subtitles من سيعتني بكِ في الظلام ؟
    Tenho pensado em ti a cada minuto de cada dia. Open Subtitles كنتُ أفكّر بكِ في كلّ لحظة في كلّ يوم
    Sabia que podia confiar em ti, para me protegeres deles. Open Subtitles علمتُ إنّ بوسعي أن أثق بكِ في منعهم من أخذي
    Bem-vinda à Cidade Paraíso, capital do Planeta da Paz Galáctica. Open Subtitles مرحبًا بكِ في مدينة الفردوس، عزيزتي. عاصمة ما يُسمى بكوكب السلام المَجَريّ.
    Bem-vinda à revolução, pequenina. Open Subtitles مرحباً بكِ في الثوره أيتها السيده الصغيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus