Bem, seja bem vindo ao nosso pequeno bar, senhor. | Open Subtitles | حسنـاً، مرحبـاً بك في حـانتنـا الصغيرة يـا سيّدي |
Bem vindo a Leather, a este Estado... - e a esta casa. | Open Subtitles | مرحباً بك في السلّم، إلى هذه الحالة، وإلى هذا البيت |
Bem vindo à Islândia, Sr. Fischer. Como se sente estar em casa? | Open Subtitles | مرحبا بك في أيسلندا، سيد فيشر كيف أنه تشعر وأنت بالوطن؟ |
Sabes no quanto tenho pensado em ti nos últimos dias? | Open Subtitles | أتعلم كم كنت أفكر بك في الأيام الماضية القليلة؟ |
Bem-vindo ao nosso belo reino. E a menina também, jovem princesa. | Open Subtitles | مرحبا بك في مملكتنا عزيزي وليام ومرحبا بك اميرتي الصغيرة |
Ok, Bem-vindo à 10ª reunião do teu ano do liceu. | Open Subtitles | حسناً ، مرحباً بك في حفل خريجي المدرسة الثانوية. |
Que o que você vai fazer nesta vida será feito a ti na próxima. | Open Subtitles | بأن ما تفعله في هذه الحياة سيفعل بك في الآخرة |
Bem vindo ao departamento de testes da P.I. Smith e Sons. | Open Subtitles | مرحبا بك في قسم الابحاث لدى ب.أ سميث و أولاده |
Bem vindo ao Double Meat Palace. Posso ajudar... | Open Subtitles | مرحباً بك في قصر اللحم المزدوج كيف يمكنني أن أساعدك |
Bem vindo ao D-Qwon's Dance Grooves. Estás pronto para entrar na onda? | Open Subtitles | أهلا بك في برنامج ديكوان لتعليم الرقص هل انت مستعد لتعلم بعض الخطوات الراقصه ؟ |
- Bem vindo a fazenda Ortega. | Open Subtitles | اهلا وسهلا مرحبا عزيزي أورتيجا اهلا وسهلا بك في قصر أورتيجا شكرا |
Bem vindo a minha pequena produção. Se você está aqui para me agradecer por demitir Chazz Michaels, foi um prazer. | Open Subtitles | مرحباً بك في انتاجي, ان كنت هنا لشكري على طرد تشاز, فهو من داعي سروري |
E aqui estamos nós, senhor. Bem vindo a casa. | Open Subtitles | ها قد وصلنا ياسيدي مرحبا بك في منزلك |
Acho que o que estou a tentar dizer é: Ryan, bem vindo à nossa família. | Open Subtitles | وعلي أن أقول رايان مرحباً بك في عائلتِنا |
Bem vindo à equipa. Estamos felizes por estares connosco. | Open Subtitles | مرحبا بك في الفريق ، هل انت سعيد لكونك معنا |
Bem vindo à companhia. Nós não temos uma relação. Está bem. | Open Subtitles | مرحبًا بك في الشركة. نحن لا نتواعد. حسنًا. |
Se eu não posso confiar em ti para as coisas básicas, como posso confiar com os truques? | Open Subtitles | ان لم يكن باستطاعتي الثقة بك في الحركات البسيطة كيف سـأثق بك في الحركات الكبيرة |
Penso em ti todos os segundos do dia. Preciso de estar contigo. | Open Subtitles | افكر بك في كل ثانية من النهار احتاج ان اكون معك |
E, para que saibas, não serás Bem-vindo ao Clube Bum-Bum do Ray. | Open Subtitles | و لمعلوماتك، أنت غير مرحب بك في ريز بوم بوم رووم |
Temo que os tempos tenham mudado. Bem-vindo ao exército. | Open Subtitles | أخشى أن الأوضاع تغيرت مرحباً بك في الجيش |
Bem-vindo à casa da diversão. Descontrai-te! Ei, limpa os pés. | Open Subtitles | مرحبا بك في قلعة ديل فوير أدخل، إنتبه لأقدامك |
Só pensava em ti na festa, as pessoas a perguntarem por mim e tu a teres de inventar coisas. | Open Subtitles | ظللت افكر بك في الحفلة والناس يسألونك اين انا وانت تقومين باختلاق الاعذار |
Bem vinda à arena. Vamos arranjar-te uma grande. | Open Subtitles | مرحبا بك في الساحة يا فتاة دعينا نحصل لك على شيء كبير |
Eu estive a cuidar de ti no hospital durante uma semana. | Open Subtitles | لِهذا إهتممتُ بك في المستشفى لمدّة إسبوع. |
Em meu nome e no da Dra. Wick, Bem-vinda a Claymoore, Susanna. | Open Subtitles | لو اردتِ اي شيء تكلمي مع الطبيب ويك او معي اهلا بك في كليمور |