ويكيبيديا

    "بلاد العجائب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • País das Maravilhas
        
    • Pais das Maravilhas
        
    • Wonder Land
        
    • Wonderland "
        
    • teu país
        
    • o parque
        
    Chicago tem algo de alice no País das Maravilhas. Open Subtitles شيكاغو يبدو ان فيها اليس في بلاد العجائب
    Vocês do País das Maravilhas, gostam de trocadilhos, certo? Open Subtitles إنكنَّ يا فتيات بلاد العجائب تعشقن الفوازير، صحيح؟
    Há cinco anos, experimentei um bocadinho o que deve ter sido ser a Alice no País das Maravilhas. TED قبل خمس سنوات، شهدت تجربة مماثلة لتجربة أليس في بلاد العجائب.
    Alice no Pais das Maravilhas... Open Subtitles مثل حكاية أليس في بلاد العجائب
    Nós encontramos a Pedra do Pais das Maravilhas. Open Subtitles لقد وجدنا خاتم "بلاد العجائب".
    Tendo em conta a situação, eu penso que o melhor seria que todos vocês trabalhassem no Wonder Land. Open Subtitles بالنظر الى الاوضاع الحالية اني اظن افضل الحلول هو لكم جميعا ان تعملوا في بلاد العجائب
    Alice O teu país Open Subtitles أليس في بلاد العجائب
    Muitos, ou melhor, a maioria dos vossos colegas preferiu a viagem de 36 horas de autocarro para o parque aquático. Open Subtitles العديد من زملاء نفس السنة اختيروا لقضاء 36 ساعة يشاهدون خلالها انزلاق المياة فى بلاد العجائب
    Acho que estas são apenas algumas chaves que nos podem ajudar a abrir essa porta e a ver o País das Maravilhas que é a ciência e a engenharia. TED إذاً، أعتقد أن هذه بعض المفاتيح التي تساعد بقيتنا لفتح ذلك الباب ورؤية بلاد العجائب وذلك هو العلم والهندسة.
    Já houve o "Matrix" e "Alice no País das Maravilhas". TED كان لدى الألغاز السابقة "المصفوفة" "وأليس في بلاد العجائب."
    Aquele tipo magrinho é a Alice No País das Maravilhas por Lewis Carroll. Open Subtitles والآن هذا الزميل النحيف هو أليس في بلاد العجائب التي كتبها لويس كارول
    Não acredita em Deus por causa da Alice no País das Maravilhas? Open Subtitles انت لا تؤمن بالله بسبب الس فى بلاد العجائب
    Vestir-se de Alice no País das Maravilhas? Para um monte de crianças? Open Subtitles اللبس كأليس في بلاد العجائب وهكذا لمجموعة من الصبيان؟
    Um Ostra... anda pelo Pais das Maravilhas com o meu anel? Open Subtitles محارة... تجوب أرض "بلاد العجائب" مرتدية خاتمي.
    A tua Ostra esta a usar a Pedra do Pais das Maravilhas! Open Subtitles محارتك ترتدي خاتم "بلاد العجائب"!
    ...o presidente admitiu que o desfile tinha sido organizado para o lançamento do Wonder Land. Open Subtitles مدير الشركة قد اعترف ان الاستعراض كان من قبل شركة بلاد العجائب
    Entretanto, nos escritórios da Wonder Land, procurava-se desesperadamente os autores do desfile. Open Subtitles في هذه الاثناء , بمكتب بلاد العجائب لقد كانوا يبحثون بشدة عن المسؤلون عن الاستعراض
    Alice O teu país... Open Subtitles أليس في بلاد العجائب
    Kate e as suas amigas patricinhas que ficariam a troçar de mim por causa da formatura foram para o parque aquático. Open Subtitles كات واسنانها الصغيرة والاصدقاء البيض والذى سيثيرنى فوضى التخرج عند الذهاب الى بلاد العجائب ومشاهدة انزلاق المياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد