ويكيبيديا

    "بلاغات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • relatos
        
    • relato
        
    • chamadas
        
    • queixas
        
    • relatórios
        
    Há mais do que uma, pai. Tivemos vários relatos. Open Subtitles هناك أكثر من واحد، والدي تلقينا بلاغات عديدة
    Temos relatos não confirmados de que pode haver... algum tipo de explosivo Open Subtitles مرحباً لدينا بلاغات غير مؤكده بأنه قد يكون هناك جهاز تفجير...
    relatos de que o administrador da cidade e o chefe dos serviços de emergência também estão. Open Subtitles وتردنا بلاغات بأن مفتّش حسابات المدينة ورئيس خدمات الطوارئ قُتلا أيضًا.
    Liga para a Central e vê se houve relato de animal violento a andar pelo parque. Open Subtitles أتعتقد أنّ بإمكانك الإتّصال بالمقسم، وترى لو كان هناك أيّ بلاغات حول حيوان عنيف يتمشّى حول المُتنزّه؟
    Então e essas 3 chamadas de violência doméstica no ano passado da sua ex? Open Subtitles ماذا عن بلاغات ثلاثة لعنف محلي العام الماضي مع عشيقتك السابقة ؟
    Sim, tivemos... queixas de arrombamentos na área recentemente. Open Subtitles أجل لدينا بلاغات إقتحام في المنطقة مؤخراً
    Vai ser difícil identificar os corpos sem os relatórios das pessoas desaparecidas Open Subtitles -سيكون من الصعب التعرّف على الجثث دون بلاغات رسمية
    relatos por toda a Londres de estranhas actividades em elevadores. Open Subtitles ووجدت بلاغات حول لندن عن أنشطة غريبة في المصاعد
    Havia vários relatos de abusos sexuais por aqui nas últimas semanas. Open Subtitles هناك بلاغات كثيرة من الإعتداء الجنسي عبر الأسابيع الماضية
    relatos de violação de conduta sanitária, crueldade animal e outros crimes nojentos. Open Subtitles وردتنا بلاغات عن انتهاكات لقانون الصحّة وقسوة ضد الحيوانات وجناية الترويع.
    Diga-lhe para ela nos avisar se ela receber mais relatos como esse de novo. Open Subtitles و أن تخبرها أن تعلمنا إن واتتها أي بلاغات بشأن شيئٍ كهذا مرة أخرى
    Ok, bem, temos tido relatos de que ele esteja nesta zona. Open Subtitles حسناً , هناك بلاغات بأنه في هذه المنطقة
    relatos preocupantes de canibalismo nos acampamentos de refugiados e pelas ruas da república. Open Subtitles "ثمّة بلاغات مقلقة عن التهام للحوم البشر اندلع في مخيّمات لاجئين" "على طول طريق النقل في الجمهوريّة"
    E apesar das vitórias das forças rebeldes, há relatos perturbadores do aumento da brutalidade das suas tácticas. Open Subtitles "وبرغم سلسلة انتصارات قوّات المتمرّدين فثمّة بلاغات مقلقة عن"
    Há muitos relatos. Open Subtitles يوجد بلاغات كثيرة قادمة يا سيدي
    Contemporâneo com os multiplos relatos de uma explosão subaquática de uma bomba atómica! Open Subtitles في الوقت عينه حين صدرت بلاغات عديدة لرؤية انفجار قنبلة ذرية تحت الماء!
    Nunca houve nenhuma acusação contra o Sanders, nenhuma relato de nenhuma vítima. Open Subtitles " لم تخرج أي تهم بحق " ساندرز لا بلاغات ضحايا
    Não houve outro relato de casos de FHCC. Open Subtitles (لم يكن هناك أي بلاغات أخرى عن (سي سي أش أف
    Analisei a medicação e o tratamento. Cruzei a informação com as chamadas. Open Subtitles دققت في العلاجات الدوائية والطرق وبحثت جيداً بلاغات الحالة
    Acabamos de detectar chamadas, vindas da polícia local sobre americanos a disparar sobre um projecto de habitação. Open Subtitles لقد علمنا عن وصول بلاغات للشرطة المحلية عن وجود امريكان مسلحين يطلقون النار في مجمعات سكنية
    A Lita apresentou três queixas por violência doméstica contra si. Open Subtitles لقد أصدرت ثلاثة بلاغات عنف منزلي بحقك
    Precisamos dos relatórios de pessoas desaparecidas Open Subtitles لذا ستحتاج إلى بلاغات المفقودين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد