| - Não é um programa de reabilitação. - A sério? | Open Subtitles | ـ هذا ليس برنامجاً لإعادة التأهيل ـ بلا مزاح |
| Não está a falar A sério, pois não? | Open Subtitles | بلا مزاح من فضلكِ لستِ جادة , أليس كذلك ؟ |
| Não me digas! Para mim, isto é só um multibanco. | Open Subtitles | بلا مزاح أنا لا أكترث لهذه الشركة أنتم لستم إلا مدخلات بالنسبة لي. |
| Não me digas. | Open Subtitles | بلا مزاح, حول ماذا؟ |
| Não brinques. Então o Derrick comeu-te? | Open Subtitles | بلا مزاح , اذا ديريك قام بفعلها لك ؟ |
| Não brinca. Por que me trouxeram aqui? | Open Subtitles | بلا مزاح لمَ أحضرتموني إلى هنا؟ |
| Não me diga, espertinho. | Open Subtitles | بلا مزاح أيها المشاغب. |
| - Estás a brincar. | Open Subtitles | بلا مزاح - ...لا يمكنك حتى أن تفحصى - |
| A sério. Se meteres o coiro todos os dias na escola, sim, prometo. | Open Subtitles | بلا مزاح, إذا ذهبت للتعلّم كلّ يوم نعم, أعدك |
| A sério. Se meteres o coiro todos os dias na escola, sim, eu prometo. | Open Subtitles | بلا مزاح, إذا ذهبت للتعلّم كلّ يوم نعم, أعدك |
| Mas conseguia comer um javali inteiro sozinho, A sério. | Open Subtitles | و لكنني يمكنني أكل خنزير كامل بنفسي, بلا مزاح |
| Mas conseguia comer um javali inteiro sozinho, A sério. | Open Subtitles | و لكنني يمكنني أكل خنزير كامل بنفسي, بلا مزاح |
| - Sim, é uma máquina nova. - A sério? | Open Subtitles | ـ أجل، أنها مكانة جديدة ـ بلا مزاح |
| - É fascinante. - Não me digas... | Open Subtitles | انها رائعه بلا مزاح انها كذلك |
| - Passou muito tempo. - Não me digas. | Open Subtitles | وقت طويل بلا مزاح |
| - Ai mãe, assustaste-me - Não me digas. | Open Subtitles | يا الهى , امى , لقد اخفتينى بلا مزاح! |
| - Não me digas... | Open Subtitles | بلا مزاح, كدت أن تدعني أنفجر |
| - Ela andou sempre à procura disso. - Não brinques? | Open Subtitles | ـ إنها كانت تتطلع إلى هذا ـ بلا مزاح! |
| Não brinques, uma vez já chega. | Open Subtitles | بلا مزاح, مره واحده تكفي |
| Não brinca. | Open Subtitles | بلا مزاح , هذا مذهل |
| Não me diga. | Open Subtitles | بلا مزاح |
| -A sério, Estás a brincar! | Open Subtitles | نعم بلا مزاح. |
| Ya, Nem brinques. | Open Subtitles | أجل، بلا مزاح |
| E sem elas, não podemos prosseguir, por isso está complicado, Sem brincadeiras. | Open Subtitles | وبدونها لا يمكن التحرك لذا نحن في منطقة محاصرة بلا مزاح |
| E duram cerca de 20 anos, Não estou a brincar. Preciso dessas. De muitas. | Open Subtitles | .وتقريبًا تدوم لـ20 عام, بلا مزاح - .أريد هذه, الكثير منها - |