Pensa em milénios multiplicados por iões... combinados com o tempo sem fim. | Open Subtitles | فكر بألاف السنين التى ازدادت عبر الدهور اتفقت مع الزمان بلا نهاية |
GOLPE ESCOLAR A greve de alunos de Springfield entra agora no quarto dia, sem fim à vista. | Open Subtitles | إضراب المدرسة وصل يومه الرابع بلا نهاية واضحة |
Pouco dinheiro por trabalho sem fim. | Open Subtitles | يعطيها القليل من المال مقابل عمل بلا نهاية |
Virá o dia quando o estilo de escrita irá começar a parecer estranho, tornando mais difícil a recordação da "História Interminável". | Open Subtitles | سيكون هناك يوم عندما قلم الكتابة سَيبدأُ بالتَصَرُّف بغرابة، سيجَعْله صعب جداً لتَسجيل ' قصّة بلا نهاية ' |
Alas, receio que os humanos "Mauzões" tenham 'A Hitória Interminável'. | Open Subtitles | أسفاً، أَنا خائفُة من البشرُ الشرّيرُ يَمتلكُ الآن ' قصّة بلا نهاية '. |
Somos o mar Interminável que se enrola por baixo do céu infinito. | Open Subtitles | نحن البحر الذى بلا نهاية تحت السماء الابدية |
Quando olhamos além da propaganda e das soluções auto servidas postas pelas companhias de energia, encontramos uma corrente aparentemente infindável de energia limpa, abundante e renovável para gerar potência. | Open Subtitles | وعندما ننظر إلى أبعد من الدعاية لحلول تخدم المصالح الذاتية قامت شركات الطاقة بوضعها, نجد تيارا يبدو بلا نهاية |
Ameaçada com um despejo se tentasse desmascará-lo e subornada com uma remessa sem fim aparente de gin, ela tinha aceitado o seu plano. | Open Subtitles | هددتها بالطرد إن حاولتك إعتراضك و عرضت عليها توريد النبيذ كيفما شاءت بلا نهاية فغرقت بمخططاتك |
Se o livro cair nas mãos do demónio, iremos enfrentar uma escuridão sem fim. | Open Subtitles | اذا وقع الكتاب فى يد الشيطان سنواجه عتمة الظلام بلا نهاية |
Palavras e padrões que continuavam sem fim, tal como a minha alcunha irracional. | Open Subtitles | كلمات و أشكال مستمرة بلا نهاية مثل لقبي اللانهائي |
Há apenas uma celebração de aniversário sem fim onde toda a gente recebe um saco de lembranças e nenhum pai se livra disso facilmente. | Open Subtitles | ليس هناك سوى عيد ميلاد واحد بلا نهاية حيث يحصل الجميع على حقيبة هدية ولا أب يتدبر ذلك بسهولة |
Assim, a minha perspetiva é a de um longo, sombrio corredor sem fim. | Open Subtitles | وهكذا بدت آمالي طويلة الآمد مظلمة بلا نهاية |
Explosões maciças continuaram a ser vistas durante quilómetros, à medida que o ataque aéreo continua sem fim à vista. | Open Subtitles | ومازالت الانفجارات الهائلة مستمرة لأميال بعيدة، حيث يتواصل الهجوم الجوي في الأفق بلا نهاية |
Eu caminhava para ti, caminhava, sem fim, para a luz. | Open Subtitles | ذهبت نحوك، بلا نهاية نحو الضوء |
Desejo que 'A História Interminável' deixe os Mauzões e regresse aqui... | Open Subtitles | أَتمنّى ' قصّة بلا نهاية ' إتركْ الاشرار وعُدْ هنا... |
Um chamado"A História Interminável" da biblioteca da escola. | Open Subtitles | شيء دَعا ' قصّة بلا نهاية مِنْ مكتبةِ المدرسةَ. |
"E embora a sua força pareça Interminável a nossa perseverança mostra-se igual. | Open Subtitles | نحو الربيع الجديد قبضته تبدو بلا نهاية وعزمه أيضا |
Um segundo é infinito para ti, certo? | Open Subtitles | الثانية الواحدة أشبه بلا نهاية لكِ، أليس كذلك؟ |
Coloquem infinito nisso, pois eu nunca perco. | Open Subtitles | اجعلها بلا نهاية هنا لأنى لن أخسر أبدا |
Finalmente, cheguei a um oceano sombrio ... que se estendia de forma infindável à minha frente. | Open Subtitles | فى النهاية، وصلت إلى محيط أسود موحش يمتد بلا نهاية أمامى |
E ninguém tem nenhum problema, excepto que falam sobre eles sem parar. | Open Subtitles | ولا أحد منهم لديه مشاكل إلا أنهم يتحدثون عنها بلا نهاية |