ويكيبيديا

    "بلدتنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nossa cidade
        
    • nossos
        
    • nosso
        
    • da cidade
        
    • vila
        
    • a nossa
        
    • nossa terra
        
    • nossa aldeia
        
    • nossa cidadezinha
        
    Estamos prestes a apanhar um predador na nossa cidade natal. Open Subtitles نحن على وشك القبض على تاجر أعراض في بلدتنا
    Como sabem, a semana passada, a nossa cidade sofreu uma tragédia. Open Subtitles كما تعلمون جميعًا الأسبوع الماضي، عانت بلدتنا من مأساة حقيقيّة
    Quando os vossos camiões passam na nossa cidade, fazem buracos. Open Subtitles عندما تمر شاحنتك من خلال بلدتنا تترك خلفها تجاويف.
    Oiça, forasteiro, Clifton é a nossa cidade e não queremos ninguém a mandar em nós. Open Subtitles اسمع أيها الغريب ، كليفتون هي بلدتنا لا نريد لاي احد أن يصدر الأوامر لنا
    Para podermos trazer de volta um pouco de ordem a Clifton... que é tanto a nossa cidade como tua. Open Subtitles كي نعيد تطبيق النظام في كليفتون وهي بلدتك بقدر ما هي بلدتنا
    Por exemplo, entro na sala... e regresso à nossa cidade esquecida de Deus, como um génio. Open Subtitles دعنا نتخيل إنى دخلت الحجره ورجعت منها إلى بلدتنا المنبوذه . عبقرى
    A nossa cidade está experimentando um renascimento genuíno e nós devemos tudo ao Eddie. Open Subtitles تشهد بلدتنا نهضة كبيرة. ونحن جميعا مدينون لايدي
    A nossa cidade está a ser atacada por aranhas gigantes. Precisamos de intervenção militar. Open Subtitles لقد هوجمت بلدتنا من قبل العناكب العملاقه ونحن نحتاج الى تدخل عسكرى
    Esta é a história de como os Extraterrestres atacaram a nossa cidade adormecida. Open Subtitles وهذه قصه الكائنات الفضائيه وكيف هاجموا بلدتنا الناعسه
    Senhora, eu fui eleito para manter vigília na nossa cidade. Open Subtitles سيدتي, أنا منتخب لأبقى ساهراً على بلدتنا
    De qualquer forma, juntei-me a um bando de homens e miúdos da nossa cidade. Open Subtitles على أيّ حال، انضممت إلى مجموعة من الرجال والفتيان من بلدتنا
    Certo...? Então, em troca da conveniência... de termos alguém a proteger a nossa cidade... nós estamos a desistir da parte de nós que procuramos proteger. Open Subtitles لذا، فإنه في مقابل إراحة بالنا بجعل شخص يحمي بلدتنا
    Tu achas mesmo que alguém da nossa cidade está envolvido nisto? Open Subtitles اتظنون حقا ان احدا من بلدتنا مرتبط بالأمر؟
    A nossa cidade é um segredo bem guardado do Cristianismo. Open Subtitles بلدتنا من افضل المناطق المتدينة ولا اريدها بأن تصبح مسرحا
    Del Fuegos! Já chega. E queremos que saiam da nossa cidade, agora. Open Subtitles لقد انتهيتم و نريدكم أن تخرجوا من بلدتنا الآن
    Hitch... queremos recuperar a nossa cidade e estamos dispostos a pagar o vosso preço. Open Subtitles نحن نريد بلدتنا أن تعود و نحن مستعدون لدفع سعركم
    Um último modelo de cultura com o nome de um dos maiores benfeitores da nossa cidade. Open Subtitles مشعل دائم للثقافة يحمل اسم إحدى أكبر محسنون في بلدتنا.
    É o nossos mais jovem país, por não ser consciência no uso de suas arma, tem feito com que a nossa jovem cidade determina esta lei temida. Open Subtitles إنه قريب بلدتنا، من خلال الفشل أن يحظى بالضمير في إستخدام سلاحه، دفعت قريب بلدتنا أن يشرع هذا القانون الفظيع.
    Fazemos isto com o mesmo orçamento que qualquer outro lar tem no nosso país. TED إننا ننجز هذا بنفس الميزانية التي تنفقها أي دار رعاية في بلدتنا
    A Quadrilha da Gruta, suponho que já sabem, assaltou o Expresso fora da cidade, o que nos torna responsáveis pela sua perseguição. Open Subtitles عصابة فتحة الحائط عصابة فتحة الحائط لقد سرقت القطار الطائر خارج بلدتنا
    Nós, que dizemos ser homens, ficaremos a proteger a vila. Open Subtitles ونحن الذين نعتر أنفسنا رجالاً سنبقى لحماية بلدتنا.
    O Ronnie e o Billy explicam-te o que aconteceu. Lá na nossa terra isto parece mal. Open Subtitles في بلدتنا لا يفهمون المبررات ,هذا يبدو سيئاً
    Você salvou a nossa aldeia, eu não sei o que dizer a não ser obrigado. Open Subtitles لقد أنقذت بلدتنا لا أعرف ماذا أقول عدا شكراً لك
    Não acredito que haja um sítio desses na nossa cidadezinha. Open Subtitles لا أصدّق وجود مكان كهذا في بلدتنا الصغيرة الطيبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد