Podes chamar-lhes o que quiseres. Mas o Baelfire não fará parte dele. | Open Subtitles | يمكن أنْ تدعوها كما يحلو لك لن يكون (بلفاير) جزءاً مِنها |
Então quando fores procurar pelo Baelfire... não o irás reconhecer. | Open Subtitles | لذا عندما تذهب للبحث عن (بلفاير)، لن تعرفه. |
Bem... este xaile... é tudo o que me resta do meu Baelfire. | Open Subtitles | - حسناً ... هذاالشال... {\pos(190,230)}كلّ ما تبقّى لي مِنْ ابني (بلفاير) |
SEI QUE É O Baelfire | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs32}(أعرف أنّك (بلفاير |
Bem-vindo a bordo, Baelfire. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}أهلاً بك على متن السفينة (بلفاير) |
Porque ainda está o Baelfire a bordo do "Jolly Roger"? | Open Subtitles | لماذا ما يزال (بلفاير) على متن ''جولي روجر''؟ |
Se não lhe entregar o Baelfire as Crianças Perdidas vão levá-lo na mesma e matá-lo a si. | Open Subtitles | إنْ لمْ تسلّم (بلفاير) إليه سيأخذه التائهون على أيّ حال و يقتلونك |
Não houve um único dia que a tua mãe não se arrependeu de te ter deixado, Baelfire. | Open Subtitles | لمْ يمضِ يومٌ واحدٌ دون الندم (على تركها لك (بلفاير |
Tenho de o salvar. Tenho de fazer isto para honrar o Baelfire. | Open Subtitles | يجب أنْ أنقذه (عليّ القيام بهذا إكراماً لـ (بلفاير |
Neste mundo sou conhecido como Baelfire. Sou o seu filho. | Open Subtitles | أُعرف في هذه الأرض باسم (بلفاير) أنا ابنه |
Parece que foi ontem que te dei as boas-vindas à Terra do Nunca na primeira vez, Baelfire. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}و كأنّي بالأمس رحّبتُ بكَ أوّل مرّة في "نفرلاند" (بلفاير) |
Podes ter crescido, Baelfire, mas parece que cresceu também a tua estupidez. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}(ربّما كبرتَ (بلفاير لكنْ يبدو أنّكَ ازددتَ حماقة |
O Baelfire, passou algum tempo na Terra do Nunca em miúdo. | Open Subtitles | أمضى (بلفاير) بعض الوقت في "نفرلاند" في صِغره |
Sim, porque o jovem Baelfire provavelmente fazia muita massa. | Open Subtitles | نعم، لأنّ الطفل (بلفاير) ربّما أعدّ الكثير مِن المعكرونة |
Houve uma altura na Terra do Nunca, que o Baelfire esteve a bordo do meu navio. | Open Subtitles | لفترة قصيرة في "نفرلاند" كان (بلفاير) على متن سفينتي |
Abandonaste o teu filho Baelfire... e arrependeste-te para o resto da vida. | Open Subtitles | هجرتَ ابنك (بلفاير) و ندمتَ على ذلك طيلة حياتك |
Trocaste o Baelfire pelo poder de uma adaga, como eu te troquei pela juventude. | Open Subtitles | استبدلتَ (بلفاير) بقوّة خنجر و أنا استبدلتك بالشباب |
Trocaste o Baelfire pelo poder de um punhal, como eu te troquei pela juventude. | Open Subtitles | استبدلتَ (بلفاير) بقوّة ذلك الخنجر و أنا استبدلتك بالشباب |
Não sei... talvez devêssemos ter escolhido Baelfire. | Open Subtitles | لا أعرف، ربّما كان علينا اختيار اسم (بلفاير) |
As coisas do teu filho, Baelfire. Não restava muito. | Open Subtitles | إنّها أغراض ابنك (بلفاير) مِن الشقّة لمْ يبقَ الكثير منها |