"بلفاير" - Traduction Arabe en Portugais

    • Baelfire
        
    Podes chamar-lhes o que quiseres. Mas o Baelfire não fará parte dele. Open Subtitles يمكن أنْ تدعوها كما يحلو لك لن يكون (بلفاير) جزءاً مِنها
    Então quando fores procurar pelo Baelfire... não o irás reconhecer. Open Subtitles لذا عندما تذهب للبحث عن (بلفاير)، لن تعرفه.
    Bem... este xaile... é tudo o que me resta do meu Baelfire. Open Subtitles - حسناً ... هذاالشال... {\pos(190,230)}كلّ ما تبقّى لي مِنْ ابني (بلفاير)
    SEI QUE É O Baelfire Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs32}(أعرف أنّك (بلفاير
    Bem-vindo a bordo, Baelfire. Open Subtitles {\pos(190,230)}أهلاً بك على متن السفينة (بلفاير)
    Porque ainda está o Baelfire a bordo do "Jolly Roger"? Open Subtitles لماذا ما يزال (بلفاير) على متن ''جولي روجر''؟
    Se não lhe entregar o Baelfire as Crianças Perdidas vão levá-lo na mesma e matá-lo a si. Open Subtitles إنْ لمْ تسلّم (بلفاير) إليه سيأخذه التائهون على أيّ حال و يقتلونك
    Não houve um único dia que a tua mãe não se arrependeu de te ter deixado, Baelfire. Open Subtitles لمْ يمضِ يومٌ واحدٌ دون الندم (على تركها لك (بلفاير
    Tenho de o salvar. Tenho de fazer isto para honrar o Baelfire. Open Subtitles يجب أنْ أنقذه (عليّ القيام بهذا إكراماً لـ (بلفاير
    Neste mundo sou conhecido como Baelfire. Sou o seu filho. Open Subtitles أُعرف في هذه الأرض باسم (بلفاير) أنا ابنه
    Parece que foi ontem que te dei as boas-vindas à Terra do Nunca na primeira vez, Baelfire. Open Subtitles {\pos(190,210)}و كأنّي بالأمس رحّبتُ بكَ أوّل مرّة في "نفرلاند" (بلفاير)
    Podes ter crescido, Baelfire, mas parece que cresceu também a tua estupidez. Open Subtitles {\pos(190,230)}(ربّما كبرتَ (بلفاير لكنْ يبدو أنّكَ ازددتَ حماقة
    O Baelfire, passou algum tempo na Terra do Nunca em miúdo. Open Subtitles أمضى (بلفاير) بعض الوقت في "نفرلاند" في صِغره
    Sim, porque o jovem Baelfire provavelmente fazia muita massa. Open Subtitles نعم، لأنّ الطفل (بلفاير) ربّما أعدّ الكثير مِن المعكرونة
    Houve uma altura na Terra do Nunca, que o Baelfire esteve a bordo do meu navio. Open Subtitles لفترة قصيرة في "نفرلاند" كان (بلفاير) على متن سفينتي
    Abandonaste o teu filho Baelfire... e arrependeste-te para o resto da vida. Open Subtitles هجرتَ ابنك (بلفاير) و ندمتَ على ذلك طيلة حياتك
    Trocaste o Baelfire pelo poder de uma adaga, como eu te troquei pela juventude. Open Subtitles استبدلتَ (بلفاير) بقوّة خنجر و أنا استبدلتك بالشباب
    Trocaste o Baelfire pelo poder de um punhal, como eu te troquei pela juventude. Open Subtitles استبدلتَ (بلفاير) بقوّة ذلك الخنجر و أنا استبدلتك بالشباب
    Não sei... talvez devêssemos ter escolhido Baelfire. Open Subtitles لا أعرف، ربّما كان علينا اختيار اسم (بلفاير)
    As coisas do teu filho, Baelfire. Não restava muito. Open Subtitles إنّها أغراض ابنك (بلفاير) مِن الشقّة لمْ يبقَ الكثير منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus