O povo de Bluebell não são bons em deixar as pessoas sozinhas. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، سكان بلوبيل لَمْ يُعْرَفوا بأنهم يتكون أيّ شئِ لوحده |
A Ruby acabou de nos contar que a Revista Southern Living retirou Bluebell da lista das 100 Melhores Cidades do Sul. | Open Subtitles | اخبرتنا روبي للتو ان مجلة القطاع الجنوبي حذفت بلوبيل من قائمتها لافضل 100 مدينة جنوبية فعلوا ماذا الآن ؟ |
Bluebell não é um abrigo de animais, e não temos de aceitar os cães que aparecem. | Open Subtitles | بلوبيل ليست مؤى للحيوانات ولسنا مجبرين على قبول كل ضال صغير جاء الى بلدتنا |
Fui o único médico na cidade nos últimos meses, e as pessoas de Bluebell são leais a mim. | Open Subtitles | انا اعني , بأنني كنت الطبيب الوحيد في هذه البلدة على مدى الاربع اشهر الماضية والناس في بلوبيل مخلصون |
Do pássaro mais famoso de Bluebell. | Open Subtitles | بلوبيل لديها الطابع الاصفر الخاص بألباما |
Mas fica a saber que o teu patriotismo com Bluebell está a ficar um pouco bizarro. | Open Subtitles | حسناً , و أتعرفين بأن وطنيتك لـ بلوبيل قد وصلت حد الفضاعه |
Na verdade, viemos dar as boas-vindas a Bluebell. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن هنا لنرحب بك رسميا في بلوبيل |
Mas Bluebell não pode viver do passado, Lemon. | Open Subtitles | لكن بلوبيل لا تستطيع البقاء بالماضي، ليمون |
Não, não sou de Bluebell, Sou de Nova York. | Open Subtitles | أَنا مِنْ بلوبيل لا، لَستُ مِنْ بلوبيل أَنا مِنْ نيويورك |
Mas Babs disse que a casa é registrada como patrimônio histórico de Bluebell. | Open Subtitles | حسنا، الآن بابز اخبرُتني ان بيت بينكني مسجّلُ لملكية بلوبيل التاريخية |
Poderia ter ido para qualquer lugar, mas continuou em Bluebell. | Open Subtitles | كان من الممكنُ أَنْ تختفى في أي مكان لَكنَّك بَقيتَ في بلوبيل |
Anos atrás, quando Bluebell foi atingida pelo furacão, as pessoas perderam tudo. | Open Subtitles | تَعْرفُين، قبل سنوات عندما بلوبيل سُوّيت بسبب ذلك الإعصارِ وفَقدَ الناسَ كُلّ شيءَ |
Foi o que reergueu Bluebell, até depois do Katrina. | Open Subtitles | ذلك الذي جعل بلوبيل تنهض على أقدامها بعد ذلك، بعد كاترينا بعد كل شيء يأتي إلى البلدة ويهبط من عزيمتها |
Não poderia ajudar pensando em Bluebell. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَستطيعُ عدم التَفكير في بلوبيل |
Pensei que um homem dentro de Bluebell ajudaria a facilitar as relações com os habitantes daqui. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتمنّى رجل من داخل بلوبيل يُساعدُ على تَسهيل التعاملاتِ مَع سكانِ المدينة |
Que melhor forma de mostrar a Bluebell que estás disposta a recomeçar? | Open Subtitles | واي طريقة افضل من هذه لتري كل مدينة بلوبيل انك عازمة علي البدء من جديد |
Na próxima vez que Bluebell estiver cheia de atletas profissionais forasteiras, estaremos mortos. | Open Subtitles | المرة القادمة التي ستحظي بلوبيل ببار مملوء بنساء رياضيات من خارج المدينة سيكون كلانا توفي منذ زمن بعيد |
O tempo todo que fiquei em Bluebell, pensei que, assim que eu saísse, me encontrarias. | Open Subtitles | كل الوقت الذي عشته في بلوبيل فكرت اني بمجرد ان اخرج سأجد نفسي |
Parece que ninguém pode fazer sexo em Bluebell sem uma prescrição da dra. Zoe Hart! | Open Subtitles | علي مايبدو لا احد يستطيع ممارسة الجنس في بلوبيل بدون وصفة طبية من د.زوي هارت |
E o Brick esperou um bom tempo para ter a Bluebell só para ele. | Open Subtitles | و"بريك" لقد كان ينتظر لوقت طويل ليحصل على "بلوبيل" كلها لنفسه |
Antes que digas qualquer coisa, passei a noite toda com a Rose, a arrumar a praça para o BlueBellapalooza. | Open Subtitles | قبل ان تقول اي شىء لقد قضيت الليل كله مع روز احضر لاحتفال بلوبيل الموسيقي |