ويكيبيديا

    "بل أسوأ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pior
        
    Nada. Pior que nada. Só uma grande e assustadora rocha. Open Subtitles بل أسوأ من لا شيء، مجرد صخرة كبيرة مخيفة
    Pior, sou directora-executiva, o que faz de mim uma cabra. Open Subtitles بل أسوأ أنا رئيس مجلس إدارة ما يجعلني منشغلة
    Pior, durante uma greve na fábrica, Apoiei os grevistas. Open Subtitles بل أسوأ من ذلك,كانت هناك غارة على المصنع وانا, المدير, قد أيّدت المغيرين
    Halbestadt é tudo o que pensei, mas Pior ainda. Open Subtitles هالبرشتات كانت كما توقعتها بالفعل، هالبرشتات كانت كما توقعتها بالفعل، بل أسوأ.
    Não, não é o que pensais. É bastante Pior. Open Subtitles لا، الأمر ليس كما تعتقده بل أسوأ بكثير للغاية
    Sim, senhora. Em perigo. Pior que perigo. Open Subtitles أجل يا سيدتي، أجل، في خطر بل أسوأ من ذلك
    Não só és um assassino do amor, como és o Pior pai de sempre. Open Subtitles أنت لست قاتل للحُب وحسب بل أسوأ والد على الإطلاق
    E isso não é só o teu Pior pesadelo, também é o de toda a gente. Open Subtitles الآن ذلك لن يكون أسوأ كوابيسك فقط، بل أسوأ كوابيس الجميع أيضاً
    Na Guatemala respeitavam-me. Aqui sou lixo, Pior que lixo! Open Subtitles فى جواتيمالا الناس كانت تحترمنى هنا كنت حثالة بل أسوأ من ذلك
    Pior do que isso, receio que as pessoas estejam a desaparecer. Open Subtitles بل أسوأ من ذلك, أخشى إنّ الناس أخذوا بالإختفاء
    Pior, iniciação da minha irmandade. Open Subtitles بل أسوأ ، هنالك طقوسٌ خاصة في ناديّ النسائي
    Mas o homem para quem trabalhas não é só sujo, é Pior. Open Subtitles لكن الرجل الذي تعمل لديه الآن ليس قذراً بالقدر نفسه، بل أسوأ من ذلك
    Pior ainda, se uma grande quantidade de células nunca se ativar é porque são supérfluas e a evolução deveria tê-las eliminado há muito tempo. TED بل أسوأ من ذلك، لو أن نسبة كبيرة من الخلايا لم تطلق إشارات أبداً عندها ستصبح فائضة وكان يجب على التطور أن يتخلص منها منذ زمن.
    Desde o início, quando estamos a trabalhar num novo ramo da ciência, temos que pensar em todas as armadilhas e coisas que nos podem levar a acreditar que fizemos uma coisa quando não o fizemos, e, Pior ainda, levar outros a acreditar nisso. TED منذ البداية عندما يتم العمل في نطاق جديد في أحد فروع العلم يجب التفكير في كل التحديات وكل ما يمكن أن يؤدي بك الى الاستنتاج خطاً بل أسوأ من ذلك الى تضليل عدد كبير من الناس، دون قصد، بالنتيجة الخاطئة.
    Pior! Um pai enterrar um filho é contra a natureza. Open Subtitles بل أسوأ أم تدفن طفلها ضد قوانين الطبيعة
    O amor é cego. Não, é Pior. Open Subtitles الحب أعمى - لا, لا, لا, بل أسوأ من ذلك -
    Não, Pior. A minha falecida avó. Open Subtitles لا, بل أسوأ ُ من ذلك ...إنَّ جدتي المتوفاة كانت
    O meu liceu tinha 55% de taxa de sucesso e, Pior ainda, só 20% dos miúdos que acabavam o liceu estavam preparados para a faculdade. TED حصلت في المدرسة الثانوية على 55 بالمئة من معدل التخرج، بل أسوأ من ذلك، 20% فقط من الأطفال المتخرّجين كانوا مستعدّين للجامعة.
    Pior que isso. Open Subtitles ، بل أسوأ من ذلك
    É cego. Ou Pior, é ignorante. Open Subtitles وأعمى, بل أسوأ, مهمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد