ويكيبيديا

    "بل أنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sou eu
        
    • Eu sou
        
    • Eu é
        
    • Fui eu
        
    • Era eu
        
    • Eu estou
        
    Por favor, deixe-me ir ou vou colocar algemas nas suas mãos. Antes Sou eu que vou algemá-la e vou entregar o seu amante para a polícia. Open Subtitles أطلق سراحى وإلا سيعاقبك القانون بل أنا الذى سأعاقبك
    Não é "nós". Sou eu. Vamos esclarecer isto. Open Subtitles ليس نحن بل أنا لنوضح هذا الأمر هذا ليست مهمة إنقاذ
    Numa perspetiva utópica Eu sou como o Igor do crescimento económico. TED بل أنا طبقا لرأي كورزويل نموذج للنظرة المتشائمة للنمو الإقتصادي
    Mas, neste filme, eu não tenho um carro. Eu sou o carro. Open Subtitles لكن في هذا الفلم ، ليس لدي سيارة بل أنا السيّارة
    Não tens de dizer nada. Não fizeste nada, Eu é que fiz. Open Subtitles لا تقولي أيّ شيء فأنتِ لم تفعلي شيئاً، بل أنا
    Eu devo-lhe isso. Ela não é a tua melhor amiga. Eu é que sou. Open Subtitles أنا مدينه لها هي ليست أعز أصدقائك بل أنا
    Não te ligou da primeira vez, nem da segunda, Fui eu que o fiz. Open Subtitles لم يتصل بك في المرّة الأولى ولا في المرّة الثانية ، بل أنا
    Porquê não era você, Era eu. Estava na sua cabeça. Open Subtitles لأن هذا لم يكن أنت بل أنا ...كنت بداخل عقلك
    Não, mas ele não está preso contigo. Eu estou. Open Subtitles كلّا، لكنّه ليس محبوسًا هنا معك، بل أنا.
    Todas são considerações válidas, meus senhores, excepto uma. Não é ela que conduz, Sou eu. Open Subtitles كل هذه مخاوف طبيعية عدا أمر واحد ليست هي من يقود العملية بل أنا
    Sou eu que bate à porta. Ouve, estive a... Open Subtitles بل أنا من يطرق ذاك الباب. إنظري، كنتٌ...
    Não quero parecer vulgar. Não és tu, Sou eu. Open Subtitles لا أقصِدُ بأن أتصرّف كوغد فأنتِ لست السبب، بل أنا
    Não sou uma criação mental. Eu sou tu, idiota. Open Subtitles أنا لست خيالٍ، بل أنا أنت، يا أخرق
    Não, Eu sou apenas um médico a dar uma opinião em tribunal. Open Subtitles لا،لم تخسر،لست قاضياً ومعي هيئة محلفين بل أنا طبيب أقدم تقريري إلى المحكمة
    Eu sou o rosto no dinheiro. Open Subtitles بل أنا الشخصية المهمة التي تمثل أعمالنا.
    Mas tu não fazes coisas assim, Eu é que faço. Open Subtitles لكن أنتَ لا تفعل أشياءاً كهته بل أنا التي أفعلها
    As pitões não estão no topo da cadeia alimentar. Eu é que estou. Open Subtitles الثعابين الضخمة ليست على رأس قائمة السلسلة الغذائية، بل أنا
    Não, Eu é que estou ter um momento privado com o pai. Open Subtitles لا .. بل أنا من سيحظى بلحظةٍ خاصة مع أبي
    Não estou a falar de ti, mas de mim. Fui eu. Open Subtitles ليس أنت، بل أنا ، لقد فعلتُ ذلك لذا أحتاج لتصحيح الامور
    Ele não roubou nada, Fui eu. Algemem-me. Open Subtitles لم يقم بعملية السطو، بل أنا من قمت بها اعتقلني
    O Sr. Sonho Americano! Não foi a tua sorte que te ajudou todos estes anos, Fui eu! Open Subtitles لم تكن وسامتك التى ساعدتك ولا حظك الجيد بل أنا
    Não era o Michael que estava a falar com o FBI. Era eu. Open Subtitles (مايكل) لم يكُن المتواطئ مع المباحث الفدراليّة، بل أنا.
    Não, mas ele não está preso contigo. Eu estou. Open Subtitles كلّا، لكنّه ليس محبوسًا هنا معك، بل أنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد