Se calhar, os anjos não têm nome, Só rostos bonitos. | Open Subtitles | ربما الملائكة لا أسماء لها بل فقط وجوه جميلة |
Não há pequenas partes, Só pequenos actores, está bem? | Open Subtitles | ليست هناك أدوار صغيرة بل فقط ممثلين صغار. صحيح؟ |
Eu não disse que não gostei. Só não gostei do estilo. | Open Subtitles | لم أقل بأنني لم أحبه, بل فقط أنا لا أظن أنه جيد |
Não estou dizendo que não fazemos. Só não somos tão obcecadas. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأننا لا نفعل ذلك, بل فقط بأننا لسنا مجانين مثلكن |
Não tenho problemas consigo. Só com aquele banqueiro. | Open Subtitles | ليس لي شجار معك بل فقط مع ذلك عامل المصرف |
Ela não cumpre as regras todas, Só as que lhe agradam. | Open Subtitles | إنها لا تتبع كلَّ القواعد بل فقط ما يسعدها |
É Só que... Chegada a recta final, vemos que não alcançámos tudo o que queríamos. | Open Subtitles | بل فقط عندما يكون الأمر بالنهاية ولا تحوز على ما تريد |
Não estou irritada, Só decepcionada. | Open Subtitles | لم أكن غاضبة، بل فقط كنتُ خائبة الظنّ أنتَ تعلم |
Eles não veem cor, Só veem quem dorme com a filha deles. | Open Subtitles | فوالداي لا يهتمّان باللون. بل فقط بمن ينام مع ابنتهما. |
Não estou triste, Só não estou animado, sabes? | Open Subtitles | لا أعاني من الإكتئاب، بل فقط مجرد عدم إرتياح، تعلم؟ |
Um futuro onde as crianças cresçam sem nunca verem o amor como um muro mas Só como uma ponte. | Open Subtitles | المستقبل الذي يكبر فيه الأطفال بدون أن يكون الحب عبارة عن جدار بل فقط جسر. |
Aqui não se fala de culpa. Só de como queres viver no futuro. | Open Subtitles | لا مكان للذنب واللوم هنا، بل فقط كيف تريدين العيش والمضي قدماً. |
Os médicos aqui não as querem curar. Só querem mantê-las longe da vista. É melhor que viver na sargeta. | Open Subtitles | الأطباء هنا لا يُحاولون إشفاءهن بل فقط يُبعدهن عن بصر الآخرين |
Mas a equipa, não tem a ver com eles, Só com o Mace. | Open Subtitles | لكن الطاقم لا أُريد قتلهم بل فقط مايس |
Não é roubo. É Só para ganhar tempo. | Open Subtitles | إنها ليست سرقة بل فقط حفظ بعض الوقت |
Não contes a história toda, fala Só do personagem. | Open Subtitles | لا تحكي جوهر القصة بل فقط الشخصيات |
Só versões menores do que já senti. | Open Subtitles | بل فقط تعودني بنات تلك الأحاسيس |
Só ao "dormi com a sua filha". | Open Subtitles | بل فقط بمن ينام مع ابنتهما. |
Eu Só posso usar a certeza. | Open Subtitles | بل فقط وراء شيء مؤكد. |
Só as pessoas importantes para ti. | Open Subtitles | بل فقط الناس التي تهتم لأمرها |