ويكيبيديا

    "بمائة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cem
        
    O problema é que isso não faz muita diferença, e descobri uma estratégia que funciona literalmente cem mil vezes melhor. Moderadora: Ok. TED ولكن المشكلة هي، أن ذلك لن يُحدِث فرقًا كبيرًا، كما أنني اكتشفتُ خطةً أفضل بمائة ألف مرة حرفيًّا. المُحاوِرة: حسنًا.
    É o equivalente a alguém abastado apostar cem dólares no póquer, sem grandes expectativas, mas com capacidade para o fazer. Open Subtitles إن هذا شبيه بالطريقة التي قد يراهن بها شخصٌ ثري بمائة دولار على لعبة البوكر. تعلمون التوقعات متواضعة
    E depois, por volta de 1918, acertavam cem balas no alvo. TED ومن ثم حوالي 1918 أصابوا نقطة الهدف بمائة رصاصة.
    Ouve, deves cem dólares ao Mike. Open Subtitles بالمناسبة، أنت مدين لـ مايك بمائة دولار.
    Acho que se fosse cem anos mais novo, não teria sido tão fácil. Open Subtitles لو كنت أصغر بمائة عام لما تمكنت من فعل ذلك السهولة
    Aposto nisso. - Ponha cem para o Coronel O'Neill. Open Subtitles سأشارك فى تلك اللعبة دعى الكولونيل أونيل يراهن بمائة
    Tenho aqui cem dólares que dizem que aquele tipo pode vencer-te. Open Subtitles أراهن بمائة دولار أن هذا الرجل يمكنة أن يهزمك
    Diga-lhe que ainda me deve cem dólares. O banco não aceitou o cheque sem fundo. Open Subtitles قولى له أنه يدين لى بمائة دولار البنك رفض الشيك
    cem dólares em como eu consigo montá-la até ao amanhecer. Open Subtitles أراهنك بمائة دولار أنني سأتمكن من معاشرتها قبل طلوع النهار
    Deus, ofereço cem rupias por mês. Prometo, meu Deus! Open Subtitles سوف أتبرع بمائة روبية شهرياً و أنا أعدك بهذا
    O ADN dele é cem vezes mais complexo que o ADN normal. Open Subtitles حمضه النوويّ أكثرُ تعقيداً من الحمض العاديّ بمائة مرّة.
    Numa estátua minha surgiam cem feridas, cem bocas que despejavam sangue. Open Subtitles أن أحد تماثيلي قد امتلأ بمائة جُرح مائة فم تطفح بالدماء
    A lenda da Estíria é que nos dias mais antigos, neste local, cem virgens foram sacrificadas num poço seco. Open Subtitles اسطورة ستيريا تقول ,انه في الايام الخوالي , في هذه المنطقه بالتحديد تم التضحيه بمائة فتاة عفيفه في بئر جاف
    Sim, disseram que uma vez administrou cem açoites em cima de mais cem açoites a um pobre rapaz das Highlands. Open Subtitles نعم، قيل لي أنك ذات مرة قمت بمائة جلدة على مائة جلدة بحق فتى مسكين من المرتفعات
    A versão original, dinamarquesa, que é sombria, é cem vezes melhor, porque os dinamarqueses têm uma alma sombria. Open Subtitles انها النسخة الاصلية النسخة الدنماركية انها مثل الظلام وافضل بمائة مرة
    - Deves-me cem. - Retiraram-lhe a oferta. Open Subtitles ـ أنت تدين لي بمائة دولار ـ لقد سحبوا العرض للتو
    De facto, precisamos de um grande avanço aqui, algo que venha a ser cem vezes melhor que as soluções que temos de momento. TED ولذا، في الواقع، نحتاج لإختراق كبير هنا، شئ ما سيكون عامل أفضل بمائة مرة عن المقاربات التي لدينا الآن .
    cem dólares em como subo e vou até ao quarto do Morgan falar com ele. Open Subtitles أراهن بمائة دولار علي أنني لن أذهب إلي الأعلي فسحب بل سأدخل غرفة "مورجان"و أتحدث معه
    Apostei cem dólares como a equipa do Randy ia perder. Open Subtitles راهنت بمائة دولار على خسارة فريق راندي
    Para que quer ele crescer ainda mais, quando é cem vezes maior que um campo de "nozebol"? Open Subtitles -لماذا يريد أن يكون أكبر؟ -بينما هو بالفعل اكبر بمائة مرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد