Não o suficiente, já que não consegui te por pra fora. | Open Subtitles | لسـتُ بتلك القوة , بما أنني .لم أتمكّن من طردك للخارج |
Ouça, estava a tomar umas feriazinhas, e não estava muito longe de sua casa, e pensei em parar e visitá-la, há algum tempo que não a vejo. | Open Subtitles | اسمعي، كنت آخذ اجازة قصيرة وأنا متجهة نحوك واعتقدت أنني ربما سأتوقف وأتفقدك بما أنني لم أرك منذ فترة |
Como não consegui encontrá-la em casa, por que não tentar telefonar para o seu trabalho? | Open Subtitles | سأخبركِ بشيء بما أنني لم أستطيع محادثتكِ بالمنزل لماذا لا أتصل بكِ في مكان عملكِ ؟ |
Já que não trabalho mais aqui, quero dizer uma coisa. | Open Subtitles | حسنا ، بما أنني لم أعد أعمل هنا دعوني أخبركم شيئا |
Já que não podia fazer Caruso parar com as coisas, eu resolvi ir até quem começou isso. | Open Subtitles | بما أنني لم أستطع إعادة كروسو لتنظيم الأمور أضطررت الذهاب للشخص الذي بدأ الأمور |
Já que não podia estar por perto, se ele estivesse ocupado, não ia notar a minha ausência. | Open Subtitles | قلت لنفسي بما أنني لم أكن معه على الدوام، فعلى الأقل سأبقيه مشغولاً وربما لن يلاحظ غيابي |
Fui viajar, já que não pude vê-la. | Open Subtitles | لقد ذهبت للسفر بما أنني لم أتمكن من رؤيتك |
E agora que não estou... | Open Subtitles | -و الآن بما أنني لم أعد مرتبطاً به ... |