Uma vez que não gosto de tocar nas moedas das outras pessoas, e me recuso a contribuir para a desvalorização da palavra "génio", | Open Subtitles | و بما أني لا أحب أن ألمس نقود الآخرين المعدنية و أرفض المساهمة |
Uma vez que não preciso de ser pago, não precisei de ser contratado. | Open Subtitles | بما أني لا أريد أن يدفعوا لي فلا أحتاج موافقتهم على توظيفي |
Uma vez que não tenho a menor intenção de alguma vez fazer tal pedido à minha esposa, devo dizer-lhe adeus. | Open Subtitles | بما أني لا أملك أدنى نية، بالقيام بمثل هذا العمل في حياتي لزوجتي، فمن الأفضل أن أودعك. |
Ou chamo um táxi, já que não tenho carro. | Open Subtitles | سأستدعي سيارة أجرة بما أني لا أملِك سيارة |
Eu me recuso, já que não creio em Deus, ou reencarnação. | Open Subtitles | "أنا ألوم نفسي,بما أني لا أؤمن بالرب أو الآخرة". |
Fique à vontade, já que não tenho nenhuma. | Open Subtitles | ليسحبوها بكل سرور، بما أني لا أملك رخصة |