"بما أني لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Uma vez que não
        
    • já que não
        
    Uma vez que não gosto de tocar nas moedas das outras pessoas, e me recuso a contribuir para a desvalorização da palavra "génio", Open Subtitles و بما أني لا أحب أن ألمس نقود الآخرين المعدنية و أرفض المساهمة
    Uma vez que não preciso de ser pago, não precisei de ser contratado. Open Subtitles بما أني لا أريد أن يدفعوا لي فلا أحتاج موافقتهم على توظيفي
    Uma vez que não tenho a menor intenção de alguma vez fazer tal pedido à minha esposa, devo dizer-lhe adeus. Open Subtitles بما أني لا أملك أدنى نية، بالقيام بمثل هذا العمل في حياتي لزوجتي، فمن الأفضل أن أودعك.
    Ou chamo um táxi, já que não tenho carro. Open Subtitles سأستدعي سيارة أجرة بما أني لا أملِك سيارة
    Eu me recuso, já que não creio em Deus, ou reencarnação. Open Subtitles "أنا ألوم نفسي,بما أني لا أؤمن بالرب أو الآخرة".
    Fique à vontade, já que não tenho nenhuma. Open Subtitles ليسحبوها بكل سرور، بما أني لا أملك رخصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more