ويكيبيديا

    "بما يحدث هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que se passa aqui
        
    • o que se está a passar aqui
        
    • que se passa cá
        
    • que acontece aqui
        
    • que diabos está a acontecer
        
    Com o médico desaparecido, o acampamento já está no limite, sem ter as pessoas a preocuparem-se com o que se passa aqui na selva. Open Subtitles مع ذهاب الطبيب المخيّم أصبح على الحافّة بما يكفي لجعل الناس لا يهتمّون بما يحدث هنا في الأدغال
    Pára de torturar o meu irmão. Diz-me exatamente o que se passa aqui. Open Subtitles كفّي عن تعذيب أخي، وأنبئيني بما يحدث هنا تحديدًا.
    "Têm de contar às pessoas o que se está a passar aqui. Open Subtitles عليك أن تخبر الناس بما يحدث هنا أرجوك ، يا رباه
    Podes dizer-me o que se está a passar aqui? Open Subtitles هلا أخبرتيني بما يحدث هنا الآن؟
    A menos que haja uma bomba a vir na nossa direção, nada lá fora tem nada a ver com o que se passa cá. Open Subtitles مالم تكون هنالك عبوات متفجرة هنالك لا شيء بالخارج هنالك له أي شئن بما يحدث هنا, هل أنت مدرك لذلك؟
    Claro. E tenho a certeza que estão atentos ao que acontece aqui. Open Subtitles وإننى على علم بأنهم يعلمون بما يحدث هنا
    Vamos trazer o Esquadrão Anti-Bombas... para descobrir ... o que diabos está a acontecer. Open Subtitles سنطلب مساعدة فرقة تفكيك القنابل سيخبروننا بما يحدث هنا
    Se subitamente desaparecer, como os meus antecessores, terá de ser você a contar ao mundo o que se passa aqui. Open Subtitles إن اختفيت فجأة، كأسلافي سيتوجب عليك أن تكون الشخص الذي سيخبر العالم بما يحدث هنا
    Tem de dizer-me o que se passa aqui. Tudo. Open Subtitles عليك أن تخبرني بما يحدث هنا كل شيء
    Vão para a aldeia e achem alguém, qualquer um... que nos possa dizer o que se passa aqui. Open Subtitles إذهبوا إلى القرية ...أعثروا على شخص ما ...أي شخص بوسعه أن يخبرنا بما يحدث هنا
    Sabes o que se passa aqui e não fazes nada. Open Subtitles تعلمين بما يحدث هنا وتسمحين به.
    Preciso comunicar via radio com as outras chamadas, para que saibam o que se passa aqui. Open Subtitles أحتاج أن أبلغهم بما يحدث هنا..
    Ele não pode saber o que se passa aqui. Open Subtitles -وينبغي ان لا يشك بما يحدث هنا
    - Sim, Hawk sabe... o que se está a passar aqui. Open Subtitles -لو عرف "هوك" بما يحدث هنا ...
    O mundo real não é afectado pelo que acontece aqui. Open Subtitles العالم الحقيقيّ لا يتأثر بما يحدث هنا.
    Preocupo-me mesmo com o que acontece aqui. Open Subtitles أنا أهتم حقا بما يحدث هنا.
    Vais contar-me o que diabos está a acontecer, Felix? Open Subtitles أستخبرني بما يحدث هنا يا (فيليكس)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد