Edward Quando chegarmos à gruta, ficamos encurralados, se não tiver saída. | Open Subtitles | إدوارد بمجرد وصولنا للكهف سنكون محاصرين بلا مخرج عندى خطة |
Quando chegarmos a Willard, telefonamos-lhes. Pode ser que eles até estejam lá. | Open Subtitles | بمجرد وصولنا إلى، ويلارد سنتصل بأبويك و نطمئنهم |
Quando chegarmos a esta sala aqui, podemos utilizar as portas interiores para nos movimentarmos lá dentro, sem que tenhamos que entrar no corredor, onde estão os seguranças e as câmaras. | Open Subtitles | بمجرد وصولنا إلى قاعة المحاكمة هذه يمكن أن نستخدم السلالم الداخلية لنتحرك من قاعة إلى آخر دون |
Garcia, quero o relatório da legista ao chegarmos. | Open Subtitles | جارسيا "، تأكدى ان ينتظرنا " تقرير الطبيب الشرعى بمجرد وصولنا |
Estou a olhar para os poucos escolhidos que serão as sementes de uma árvore genealógica humana uma vez chegados ao nosso novo lar. | Open Subtitles | إني أنظر إلي القلة المُختارة من سيكونون البذرة بجُلها لشجرة نسب الإنسانيّة ... بمجرد وصولنا لبيتنا الجديد ... |
assim que chegarmos a casa da avó, ela vai fazer-te largar isso. | Open Subtitles | تعلمين، بمجرد وصولنا لمنزل الجدة ستجعلك تضعينه جانبا |
Eu levo-te à cidade, mas Quando chegarmos lá, somos sócios. | Open Subtitles | ولك بمجرد وصولنا الي هناك نصبح أصدقاء |
Quando chegarmos à escola, vai estar por toda a parte. | Open Subtitles | ستنتشر كالفيروس بمجرد وصولنا للمدرسة |
Quando chegarmos à Nuvem da Alucinolândia, vamos criar um exército de Mestres Construtores para... | Open Subtitles | بمجرد وصولنا إلى ارض الكوكو السحابية ...سننشئ جيشاً من المعماريون لأجل... |
Vais sentir melhor Quando chegarmos a casa. | Open Subtitles | ستشعر بالتحسن بمجرد وصولنا للوطن |
Quando chegarmos, eles vão estar em guerra. | Open Subtitles | بمجرد وصولنا هناك سنجد حرب جارية. |
- Quando chegarmos lá... | Open Subtitles | -لكن بمجرد وصولنا هناك |
Fomos atacados ao chegarmos. | Open Subtitles | انهم هاجمونا بمجرد وصولنا لهناك |
Uma vez chegados, solto-a. | Open Subtitles | و بمجرد وصولنا سأتركها ترحل |
Mas, prometo-te, assim que chegarmos ao nosso destino... saberás que tudo o que te disse é verdade. | Open Subtitles | لكن أعدك أنه بمجرد وصولنا إلى وجهتنا ستعلمين أن كل شيء أخبرتك به حقيقي |
Liderarei a expedição assim que chegarmos. | Open Subtitles | سأقود مجموعة النزول بمجرد وصولنا |