| Eu vendo-os pelo dobro ou mais na rua, para ganhar o meu. | Open Subtitles | وأقوم أنا بمضاعفة ذلك في الشارع لأجني ربحي |
| Se um dia quiser mudar de emprego, ele paga-lhe o dobro. | Open Subtitles | متى رغبتِ بوظيفة، فثقي بي سيقوم بمضاعفة أيّ ما تجنيه هنا |
| Contrata-me e eu dobro a tua taxa de lucros. | Open Subtitles | قومي بتوظيفي وسوف اقوم بمضاعفة معدل عائدك |
| Eu não estou em uma posição para poder parar o seu vôo... mas se você optar por voar, recomendo duplicar a sua segurança. | Open Subtitles | ليس لدى الصلاحيه لكى اؤجل سفريتك ولكن اذا قررت الطيران أوصيك بمضاعفة الحراسه |
| Ameaçou duplicar o preço se tivesse de esperar mais. | Open Subtitles | إن الكابتن النتن يتوعدنا بمضاعفة الأجرة في حال تأخر أكثر من ذلك |
| Erna Solberg, primeira-ministra do país recebeu a mensagem, comprometeu-se a dobrar o investimento na educação de raparigas. | TED | ووصلت الرسالة إلى رئيسة الوزراء إيرنا سولبرج. وتعهدت بمضاعفة الاستثمارات في تعليم الفتيات. |
| Com sorte, reparamos o vaivém danificado antes do vosso regresso e duplicamos as provisões que trazemos. | Open Subtitles | نأمل أن نقوم بأصلاح أضرارا المكوك قبل أن تعود ونوقم بمضاعفة الأمدادت التى سوف تجلبها |
| Já dupliquei os guardas. | Open Subtitles | -لقد قمت بمضاعفة عدد الحرّاس . |
| Se...fizeres o dobro de horas na clínica. | Open Subtitles | قمت بمضاعفة ساعات عملك في العيادة ست مرات في الأسبوع |
| Não importa quem vos pagou para fazerem isto. Eu pagarei o dobro. | Open Subtitles | أيا كان من يدفع لكم لفعل هذا سأقوم بمضاعفة المبلغ |
| - Querem o dobro das detenções. | Open Subtitles | يرغبون بمضاعفة عددها الشهر القادم |
| Se...fizeres o dobro de horas na clínica. | Open Subtitles | ان قمت بمضاعفة ساعات عملك في العيادة |
| Que tal o dobro da oferta da garota? | Open Subtitles | لذا, ما رأيك بمضاعفة عرض الفتاة ضعفه ؟ |
| Por não ser aprovada, vou exigir o dobro dos meus honorários. | Open Subtitles | أنا سأقوم بمضاعفة رسومي القياسية |
| Vou duplicar a patrulha à volta do templo, e vou participar no festival, pessoalmente. | Open Subtitles | ساقوم بمضاعفة الدوريات حول المعبد وساحضر المهرجان بنفسي شخصيا |
| Devia ficar confortável com a perspectiva de duplicar os seus recursos. | Open Subtitles | عليك أن تشعر بالراحة بمضاعفة الموارد التي تأتيك. |
| Dentro de alguns anos, ele irá ordenar o seu Conselho a duplicar o preço do trigo e irá enviar qualquer um que proteste para a cadeia. | Open Subtitles | في غضون سنوات قليلة ،سيأمر مجلسه بمضاعفة سعر القمح ورمي كل من يحتج في السجن. |
| Eu disse-lhe: "Levas só um e, depois, damos o remédio a dobrar." | Open Subtitles | قلت لها: "جلب واحد فقط من 'م، وسنقوم بمضاعفة الأدوية ". |
| Gostaria de dobrar as apostas? Ah sim! | Open Subtitles | ـ إهتم بمضاعفة رهانك ـ نعم, وبسعادة |
| O delegado está a planear dobrar os policias nas ruas no fim de semana. | Open Subtitles | -قائد الشرطة يخطط بمضاعفة عناصر الشرطة في الشارع عطلة هذا الاسبوع |
| Se baixar as nossas tarifas este ano, duplicamos as vossas para o ano. | Open Subtitles | لذلك، إذا قمت بإسقاط رسوم الإيجار لهذا العام، سنقوم بمضاعفة رسوم عمليتك العام المقبل. |
| Não apanhamos o homem que viste, mas duplicamos a segurança. | Open Subtitles | لم نتمكن من إلقاء القبض على الرجل الذي رأيته في وقت سابق و لكن قمنا بمضاعفة الحراسة. |
| Mas já dupliquei as patrulhas. | Open Subtitles | 340)}قمت بمضاعفة دورياتنا |