"بمضاعفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dobro
        
    • duplicar
        
    • dobrar
        
    • duplicamos
        
    • dupliquei
        
    Eu vendo-os pelo dobro ou mais na rua, para ganhar o meu. Open Subtitles وأقوم أنا بمضاعفة ذلك في الشارع لأجني ربحي
    Se um dia quiser mudar de emprego, ele paga-lhe o dobro. Open Subtitles متى رغبتِ بوظيفة، فثقي بي سيقوم بمضاعفة أيّ ما تجنيه هنا
    Contrata-me e eu dobro a tua taxa de lucros. Open Subtitles قومي بتوظيفي وسوف اقوم بمضاعفة معدل عائدك
    Eu não estou em uma posição para poder parar o seu vôo... mas se você optar por voar, recomendo duplicar a sua segurança. Open Subtitles ليس لدى الصلاحيه لكى اؤجل سفريتك ولكن اذا قررت الطيران أوصيك بمضاعفة الحراسه
    Ameaçou duplicar o preço se tivesse de esperar mais. Open Subtitles إن الكابتن النتن يتوعدنا بمضاعفة الأجرة في حال تأخر أكثر من ذلك
    Erna Solberg, primeira-ministra do país recebeu a mensagem, comprometeu-se a dobrar o investimento na educação de raparigas. TED ووصلت الرسالة إلى رئيسة الوزراء إيرنا سولبرج. وتعهدت بمضاعفة الاستثمارات في تعليم الفتيات.
    Com sorte, reparamos o vaivém danificado antes do vosso regresso e duplicamos as provisões que trazemos. Open Subtitles نأمل أن نقوم بأصلاح أضرارا المكوك قبل أن تعود ونوقم بمضاعفة الأمدادت التى سوف تجلبها
    dupliquei os guardas. Open Subtitles -لقد قمت بمضاعفة عدد الحرّاس .
    Se...fizeres o dobro de horas na clínica. Open Subtitles قمت بمضاعفة ساعات عملك في العيادة ست مرات في الأسبوع
    Não importa quem vos pagou para fazerem isto. Eu pagarei o dobro. Open Subtitles أيا كان من يدفع لكم لفعل هذا سأقوم بمضاعفة المبلغ
    - Querem o dobro das detenções. Open Subtitles يرغبون بمضاعفة عددها الشهر القادم
    Se...fizeres o dobro de horas na clínica. Open Subtitles ان قمت بمضاعفة ساعات عملك في العيادة
    Que tal o dobro da oferta da garota? Open Subtitles لذا, ما رأيك بمضاعفة عرض الفتاة ضعفه ؟
    Por não ser aprovada, vou exigir o dobro dos meus honorários. Open Subtitles أنا سأقوم بمضاعفة رسومي القياسية
    Vou duplicar a patrulha à volta do templo, e vou participar no festival, pessoalmente. Open Subtitles ساقوم بمضاعفة الدوريات حول المعبد وساحضر المهرجان بنفسي شخصيا
    Devia ficar confortável com a perspectiva de duplicar os seus recursos. Open Subtitles عليك أن تشعر بالراحة بمضاعفة الموارد التي تأتيك.
    Dentro de alguns anos, ele irá ordenar o seu Conselho a duplicar o preço do trigo e irá enviar qualquer um que proteste para a cadeia. Open Subtitles في غضون سنوات قليلة ،سيأمر مجلسه بمضاعفة سعر القمح ورمي كل من يحتج في السجن.
    Eu disse-lhe: "Levas só um e, depois, damos o remédio a dobrar." Open Subtitles قلت لها: "جلب واحد فقط من 'م، وسنقوم بمضاعفة الأدوية ".
    Gostaria de dobrar as apostas? Ah sim! Open Subtitles ـ إهتم بمضاعفة رهانك ـ نعم, وبسعادة
    O delegado está a planear dobrar os policias nas ruas no fim de semana. Open Subtitles -قائد الشرطة يخطط بمضاعفة عناصر الشرطة في الشارع عطلة هذا الاسبوع
    Se baixar as nossas tarifas este ano, duplicamos as vossas para o ano. Open Subtitles لذلك، إذا قمت بإسقاط رسوم الإيجار لهذا العام، سنقوم بمضاعفة رسوم عمليتك العام المقبل.
    Não apanhamos o homem que viste, mas duplicamos a segurança. Open Subtitles لم نتمكن من إلقاء القبض على الرجل الذي رأيته في وقت سابق و لكن قمنا بمضاعفة الحراسة.
    Mas já dupliquei as patrulhas. Open Subtitles 340)}قمت بمضاعفة دورياتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more