Há oito anos fiz figura de parvo ao ir atrás de ti, e fiz figura de parvo ao ir atrás de ti algumas vezes, desde então. | Open Subtitles | منذ ثمان سنوات مضت قمت بإحراج نفسي بمطاردتك وقمت بإحراج نفسي بمطاردتك منذ حينها |
Ou vou atrás de ti e arrasto-te até ao Wisconsin. | Open Subtitles | وإلا سأقوم بمطاردتك ثمّ أقوم بجرّك إلى ويسكونسن |
Que fazem, a perseguir o rapaz no meu condado? | Open Subtitles | ما الذي تفعله بمطاردتك ذلك الولد في ارجاء البلدة |
Quando consegues isso no trabalho é uma coisa, mas quando começas a perseguir. | Open Subtitles | عندما يحدث لك هذا، فلا بأس -لكنك بدأت بمطاردتك لها -لا، لم أكن أطاردها |
Ou podes fugir, fazer-nos caçar-te. | Open Subtitles | أو يمكنك الهرب وتجعلنا نقوم بمطاردتك وقتلك |
Porque terei o prazer de vos caçar, da mesma maneira que cacei aquele comboio de camelos que transportava munições a dois cliques Leste do rio Tigre, o berço da civilização. | Open Subtitles | لأنني سأستمتع بمطاردتك كما استمتعت بمطاردة مبعوث الذخيره على الجمال شرق دجله لنقطتين مولد الحضارة |
Não posso continuar a perseguir-te a noite toda. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع القيام بمطاردتك طوال الليل |
Vou gastar todos os minutos que tiver para ir atrás de ti. | Open Subtitles | سأقضي كل دقيقه بقيت لي بمطاردتك |
Mas estamos aqui agora, se ele vier atrás de ti, vamos apanhá-lo como da última vez. | Open Subtitles | ...لذا إن قام بمطاردتك فسنفعل به مثلما فعلنا المرة السابقة ماذا كان إسمها ؟ |
Eu não vou atrás de ti. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بمطاردتك |
Estão atrás de ti? | Open Subtitles | يقومون بمطاردتك ؟ ؟ |
Se foi mesmo o Fisk que mandou a cidade pelos ares, matou aqueles polícias e foi atrás de ti, então, sou o primeiro a querer vê-lo pagar por isso. | Open Subtitles | لو كان (فيسك) حقاً هو الرجل الذي فجر مدينتي قتل رجال الشرطة وقام بمطاردتك فلا أحد أكثر مني يريده أن يراه يضرب بين ساقيه |
Irei eu, pessoalmente, atrás de ti. | Open Subtitles | أنا من سيقوم بمطاردتك |
Sei que estás a tentar digerir o que aconteceu à Evi, mas achei que perseguir um assassino em série pudesse distrair-te. | Open Subtitles | (مع مـا حــدث لـ(إيــف لكن ظننت بمطاردتك لقـاتل قد يبعـدك عـن ما يقلقك |
Estes gajos vão te perseguir. | Open Subtitles | سيقوم هؤلاء الناس بمطاردتك |
Se eu não te conhecesse... quereria caçar-te. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفك لرغبت بمطاردتك |
Os Thule que restam irão caçar-te como traidor para sempre. | Open Subtitles | ستقوم بقية أخوية "الثول" بمطاردتك لكونك خائنًا |
Hoje há lua cheia e ela irá caçar. | Open Subtitles | الليلة القمر الكامل ، وأنها ستقوم بمطاردتك |
Diz-me que isto não é sobre estares a caçar um Cartel, que te viciou em heroína. | Open Subtitles | أخبرني أنّ هذا لا يتعلق بمطاردتك للمنظمة التي جعلتك مدمناً على الهيروين. |
Se atendesses o telefone, não tinha que perseguir-te. | Open Subtitles | إذا كُنتِ أجبتِ على إتصالاتي ، كما تعلمين ما كُنت لأقوم بمطاردتك |
- Temos que comunicar melhor porque não posso continuar a perseguir-te por aí e a encobrir-te sem saber o que raio é que se passa! | Open Subtitles | مع بعضنا بشكل أفضل لا أستطيع الإستمرار بمطاردتك حول الدولة و أغطى على أخطائك |