| Mas ele não está lutando Só porque quer beber todo o néctar da árvore sozinho. | Open Subtitles | لكنه لا يقاتل لمجرد أنه يريد شرب كل رحيق الشجرة بمفردة |
| Não posso imaginá-lo sozinho em casa. | Open Subtitles | إننى قط لا يمكننى تخيلة بمفردة فى هذا المنزل |
| Que bela ideia... deixar um pit bull sozinho em frente a uma loja. | Open Subtitles | هذه فكرة رائعة انتِ ترك جرو صغير بمفردة خارج السوق |
| Um Líder não pode vencer sozinho. | Open Subtitles | نحتاج إلي قائد فلا يمكنه أن يفوز بمفردة فقط |
| Além disso, regulamento do exército: "Um soldado jamais deixa o seu irmão combater sozinho." | Open Subtitles | كما أنّه في عرف الجيش لا يترك الجنديّ أخاه يخوض معركة بمفردة. |
| Quando ele acordar, irá voltar... e da próxima vez ele não virá sozinho. | Open Subtitles | سوف يفيق، ويعود ولن يكون بمفردة المرة القادمة |
| Não lutará sozinho, ainda que pudesse vencer. | Open Subtitles | لن يحارب بمفردة لا يعني ذلك أنه لا يُمكنه ربح الحرب |
| Não vou entregá-lo. É muito perigoso ele estar lá sozinho. | Open Subtitles | أنه خطر جدا علية أن يبقى بالخارج بمفردة |
| Vamos pega-lo quando ele estiver sozinho. Esta é uma área muito perigosa. | Open Subtitles | سنقبض عليه عندما يكون بمفردة إنهامنطقةخطرة! |
| O Guerrero não consegue fazer isto sozinho. | Open Subtitles | لا يستطيع غيريرو ان يفعل هذا بمفردة |
| Essa foi a sua primeira vez sozinho. | Open Subtitles | هذة كانت اول مرة بمفردة. |
| Precisamos de apanha-lo sozinho. | Open Subtitles | يجب ان نرى جيم بمفردة |
| Ele não dormia sozinho naquelas viagens a Albany. | Open Subtitles | لم يكن ينام بمفردة في تلك الرحلات إلى (ألباني) |
| Que sempre faz isso sozinho. | Open Subtitles | والذي يفعلها دائما بمفردة |
| Não se deve viver sozinho. | Open Subtitles | -لا يجب أن يعيش أحد بمفردة |
| O corajoso do Emilien conseguiu encontrá-los e sozinho... | Open Subtitles | -هل ذهب إليهم بمفردة ؟ - ليس تماماً . |
| E virá sozinho. | Open Subtitles | وسيأتى بمفردة |
| Andava sozinho! | Open Subtitles | لقد كان بمفردة |
| - Ele está sozinho. | Open Subtitles | - إنه بمفردة . |