| Vão aproveitar a tua ideia e vão tentar processar-te. | Open Subtitles | قد يحاول الناس إدعاء ملكية أفكارك ويقومون بمقاضاتك |
| Se impedires o meu acesso a eles, vou processar-te até à última instância. | Open Subtitles | إن حاولت منعي من الوصول لتلك الأداة، سأقوم بمقاضاتك وفقًا للقانون. |
| Vou processá-lo. Vou processar este hospital. | Open Subtitles | سأقوم بمقاضاتك سأقوم بمقاضاة هذه المستشفى |
| Dê-me o seu nome para processá-lo por calúnia. Claro. | Open Subtitles | أريد إسمك لأقوم بمقاضاتك بتهمة الإفتراء |
| Mas se usar o algoritmo, vamos processar-vos por cada cêntimo que ganhem com ele. | Open Subtitles | ولكن إذا قمت باستخدام ذلك النظام، سنقوم بمقاضاتك على كلّ بنس تحصل عليه بسببه |
| Se falarem vamos processar-vos por cada centavo que têm. | Open Subtitles | تحدث وسنقوم بمقاضاتك عن كل قرش لديك |
| Mas não estamos interessados em processá-la. | Open Subtitles | ولكننا غير مهتمّين بـ بمقاضاتك |
| Estás a atrasá-lo porque ele ameaçou processar-te. Tens razão. É verdade. | Open Subtitles | أنت تؤخرها لأنه يهدد بمقاضاتك - أنت محق، صحيح - |
| Mas tenho a certeza que vou processar-te. | Open Subtitles | ولكنى متأكد للغايه أنى سأقوم بمقاضاتك |
| E irei processar-te. | Open Subtitles | وأنا سأقوم بمقاضاتك |
| "Vamos processar-te!" | TED | سنقوم بمقاضاتك! |
| - Vou processar-te esse coiro! | Open Subtitles | سأقوم بمقاضاتك |
| Vou processá-lo até lhe ficar com as calças. | Open Subtitles | سأقوم بمقاضاتك حتى يقع سروالك |
| Vou processá-lo. | Open Subtitles | سأقوم بمقاضاتك |
| Vou processar-vos. | Open Subtitles | سأقوم بمقاضاتك! |
| - Vou processá-la, sim. | Open Subtitles | حسنا انا اقوم بمقاضاتك الان |