A falar nesse pedaço de bife ela convidou-vos para Dia de Ação de Graças em casa dela. | Open Subtitles | بالتحدث عن هذه الكمية الكبيرة من لحم البقر إنها تدعوكم جميعاً لقضاء عيد الشكر بمنزلها |
- E agora vem com essa treta! Rondar a casa dela, dia após dia. | Open Subtitles | ثم تقوم بذلك العمل السيء تقود ماراً بمنزلها يوماً بعد الآخر |
Recentemente divorciado. Dormiu com uma rapariga esta noite. Em casa dela, não na sua. | Open Subtitles | تطلقتَ مؤخراً ونمتَ مع فتاة ليلة أمس بمنزلها لا بمنزلكَ |
Não está em casa. Onde estará às 6:00? | Open Subtitles | إنها ليست بمنزلها أين يُمْكِنُ أَنْ تَكُونَ في السادسة صباحاً؟ |
No que toca ao alojamento, refere-se que a Sra. Brisson manterá a sua casa, no n° 20 da Rua de Paris, em Sevran. | Open Subtitles | من الضروري ذكر أن السيدة. بريسون تحتفظ بمنزلها |
Não telefones para casa dela. O telefone deve estar sob escuta. | Open Subtitles | مهلاً لا تتصل بمنزلها من المحتمل انهم يتصنتون عليه |
Eu acho que ela ficaria mais feliz se uma barwoman não fosse mudar-se para casa dela. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستكون أسعد لو أن النادله لن تعيش بمنزلها |
Ela tem um quarto recheado com as minhas coisas de criança em casa dela, por trás duma porta secreta numa estante. | Open Subtitles | لديها غرفة مملوءة بأغراض طفولتي بمنزلها وراء مدخل سري في خزانة |
Passei por casa dela uns dias depois, mas não abriu a porta. | Open Subtitles | مررتُ بمنزلها بعد بضع أيام,ولكن لم تفتح الباب لذا |
Não, não. Estive em casa dela, entendes? | Open Subtitles | لا ، لا ، لقد كُنت أتواجد بمنزلها ، حسناً ؟ |
Passei pela casa dela ontem à noite e disse-lhe para levar aquele cu rafeiro para fora da cidade, antes que fosse deportada. | Open Subtitles | -يجدر بها ذلك مررتُ بمنزلها البارحة وأخبرتها بأن تغادر المدينة قبل أن تُرحّل |
- Ela quer que o faça em pessoa, em casa dela. | Open Subtitles | رائع , سأجري المكالمة - إنها تودّ سماعه شخصياً , بمنزلها - |
Vai ser bom, ter a nossa menina em casa. | Open Subtitles | اعمل على أبقاء فتاتنا الصغيرة سعيدة بمنزلها |
Só tinha de estar em casa com a minha família. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها تهتم يفترض أن تكون مع عائلتها بمنزلها |
Era diabética e os únicos doces que ela tinha em casa eram frutas secas. | Open Subtitles | كانت مصابه بالسكري لذا السكر الوحيد بمنزلها هي الفواكه المجففه |
Eles morreram quando a sua casa se incendiou. | Open Subtitles | لقد قُتلوا جميعاً عندما اندلعت النيران بمنزلها. |
Nós tínhamos implantado os nossos homens nas ruas em torno da sua casa. | Open Subtitles | نحن نشرنا رجالنا في الشوارع المحيطة بمنزلها |
Estava a ser tratada depois do choque ao saber da morte da sua filha de oito meses, que morreu num incêndio em sua casa em Butler County. | Open Subtitles | 42,880 المراٌة عولجت بعد صدمة طبيعية بسبب وفاة ابنتها بعمر ثمان شهور والتي توفيت في حريق بمنزلها في مقاطعة بتلر... |