Não acreditas que consigo realizar a missão do Tesla. | Open Subtitles | أنت لا تثق بأن بإمكاني القيام بمهمة نيكولس |
Preciso que lidere uma missão humanitária até o planeta. | Open Subtitles | اريدكَ ان تقوم بمهمة إنقاذ على سطح الكوكب |
Conselheiro, sei que é difícil mas nos foi dada uma missão. | Open Subtitles | أيها المستشار أنا أدرك كم هذا مختلف ولكننا كلفنا بمهمة. |
Eu arranjo um trabalho, ele reunirá a equipa, e nós trazemo-los para custodia. | Open Subtitles | سأكلفه بمهمة وهو سوف يجمع فرقه وسنقبض عليهم |
Se quiserem que este robô desempenhe uma tarefa diferente, é outro programa de doutoramento de três anos. | TED | الآن إذا ما أردت من هذا الروبوت أن يقوم بمهمة مختلفة، فهذا يمثّل برنامج لدكتوراه ثانية تدوم ثلاث سنوات. |
Fui contratado para o serviço por alguém da máfia, em Miami. | Open Subtitles | لقد تم توظيفي للقيام بمهمة بواسطة ممثل عصابة في ميامي |
Depois que a CIA cancelou a operação, ele fez outra missão. | Open Subtitles | بعد أن ألغت الوكالة العملية، قام بمهمة أخرى بأي حال. |
O "marketing" cumpre bem a sua missão, ao criar oportunidades para o impulso de comprar. | TED | الآن لقد قام التسويق الإعلاني بمهمة رائعة جداً في صنع فرص للشراء المتكرر |
Só temos de cumprir uma missão. | Open Subtitles | سنقوم بمهمة آخيرة وبعدها سنكون قد أنتهينا. |
Quando o Exército tem uma missão que não pode falhar pedem-lhe para treinar as tropas. | Open Subtitles | عندما يريد الجيش القيام بعملية ناجحة يعهد لهذا الرجل بمهمة تدريب القوات |
Tão poderosa como a sua ao retornar ao Médio Oriente com missão cumprida. | Open Subtitles | وصورة قوية لك .. عائد الى الشرق الاوسط بمهمة ناجحة |
- Eu adorava ter uma larva Goa'uid para que o laboratório de Langley pudesse estudar, mas não posso enviar a minha melhor equipa para uma missão dentro de território inimigo a menos que seja estritamente necessário. | Open Subtitles | سأكون مسرورا لأحصل على يرقة جواؤلد ليتمكن العلماء في لانجلي من دراستها لكني لا آمر خيرة رجالى بمهمة |
Por isso é que estou inclinado a autorizar a missão de voltar a Chulak e permitir que tragas o teu filho. | Open Subtitles | لذلك قررت التصريح بمهمة للذهاب لشولاك والسماح بإعادة إبنك |
Tenho a impressão de que ela está numa missão importante. Estou certo? | Open Subtitles | لدى شعور أنها بمهمة بالغة الأهمية فى هذه اللحظة هل أنا محق فى هذا ؟ |
Esse não é um problema meu. Fui contratado para fazer um trabalho. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلتى لقد استأجرونى لأقوم بمهمة معينة |
Fui contactado por um holandês para um trabalho. | Open Subtitles | لقد تم إستئجاري من قبل الجماعة الهولندية للقيام بمهمة لهم |
Então, arranjas mais um trabalho para ajudá-la, deixas que ela fique com o dinheiro todo e se vá embora. | Open Subtitles | لذا قمت بمهمة أخيرة لمساعدتها , و جعلها تأخذ جميع النقود و تهرب , أهذا هو الأمر ؟ |
Tanto em corpo quanto em espírito... mas nunca me deu uma tarefa digna da minha força. | Open Subtitles | لكنك لم تكلّفني أبداً بمهمة.. توازي قوتي |
Tinha-os encarregado de castigar, tarefa que não faria eu próprio, um trovador bêbado. | Open Subtitles | وقد كانوا بمهمة بسيطة بمعاقبة شاعر رديء مخمور |
Lembra-se de que conversamos ontem sobre um serviço? | Open Subtitles | أتتذكر ,بالأمس لقد إتصلت بى وطلبت منى القيام بمهمة |
Tenho de fazer um recado ao Poirot, quer que eu visite o Comissário. | Open Subtitles | يجب القيام بمهمة لبوارو .. , يريدنى ان أذهب لمقابلة فيليكس .. |