"بمهمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • missão
        
    • um trabalho
        
    • tarefa
        
    • serviço
        
    • operação
        
    • um recado
        
    Não acreditas que consigo realizar a missão do Tesla. Open Subtitles أنت لا تثق بأن بإمكاني القيام بمهمة نيكولس
    Preciso que lidere uma missão humanitária até o planeta. Open Subtitles اريدكَ ان تقوم بمهمة إنقاذ على سطح الكوكب
    Conselheiro, sei que é difícil mas nos foi dada uma missão. Open Subtitles أيها المستشار أنا أدرك كم هذا مختلف ولكننا كلفنا بمهمة.
    Eu arranjo um trabalho, ele reunirá a equipa, e nós trazemo-los para custodia. Open Subtitles سأكلفه بمهمة وهو سوف يجمع فرقه وسنقبض عليهم
    Se quiserem que este robô desempenhe uma tarefa diferente, é outro programa de doutoramento de três anos. TED الآن إذا ما أردت من هذا الروبوت أن يقوم بمهمة مختلفة، فهذا يمثّل برنامج لدكتوراه ثانية تدوم ثلاث سنوات.
    Fui contratado para o serviço por alguém da máfia, em Miami. Open Subtitles لقد تم توظيفي للقيام بمهمة بواسطة ممثل عصابة في ميامي
    Depois que a CIA cancelou a operação, ele fez outra missão. Open Subtitles بعد أن ألغت الوكالة العملية، قام بمهمة أخرى بأي حال.
    O "marketing" cumpre bem a sua missão, ao criar oportunidades para o impulso de comprar. TED الآن لقد قام التسويق الإعلاني بمهمة رائعة جداً في صنع فرص للشراء المتكرر
    Só temos de cumprir uma missão. Open Subtitles سنقوم بمهمة آخيرة وبعدها سنكون قد أنتهينا.
    Quando o Exército tem uma missão que não pode falhar pedem-lhe para treinar as tropas. Open Subtitles عندما يريد الجيش القيام بعملية ناجحة يعهد لهذا الرجل بمهمة تدريب القوات
    Tão poderosa como a sua ao retornar ao Médio Oriente com missão cumprida. Open Subtitles وصورة قوية لك .. عائد الى الشرق الاوسط بمهمة ناجحة
    - Eu adorava ter uma larva Goa'uid para que o laboratório de Langley pudesse estudar, mas não posso enviar a minha melhor equipa para uma missão dentro de território inimigo a menos que seja estritamente necessário. Open Subtitles سأكون مسرورا لأحصل على يرقة جواؤلد ليتمكن العلماء في لانجلي من دراستها لكني لا آمر خيرة رجالى بمهمة
    Por isso é que estou inclinado a autorizar a missão de voltar a Chulak e permitir que tragas o teu filho. Open Subtitles لذلك قررت التصريح بمهمة للذهاب لشولاك والسماح بإعادة إبنك
    Tenho a impressão de que ela está numa missão importante. Estou certo? Open Subtitles لدى شعور أنها بمهمة بالغة الأهمية فى هذه اللحظة هل أنا محق فى هذا ؟
    Esse não é um problema meu. Fui contratado para fazer um trabalho. Open Subtitles هذه ليست مشكلتى لقد استأجرونى لأقوم بمهمة معينة
    Fui contactado por um holandês para um trabalho. Open Subtitles لقد تم إستئجاري من قبل الجماعة الهولندية للقيام بمهمة لهم
    Então, arranjas mais um trabalho para ajudá-la, deixas que ela fique com o dinheiro todo e se vá embora. Open Subtitles لذا قمت بمهمة أخيرة لمساعدتها , و جعلها تأخذ جميع النقود و تهرب , أهذا هو الأمر ؟
    Tanto em corpo quanto em espírito... mas nunca me deu uma tarefa digna da minha força. Open Subtitles لكنك لم تكلّفني أبداً بمهمة.. توازي قوتي
    Tinha-os encarregado de castigar, tarefa que não faria eu próprio, um trovador bêbado. Open Subtitles وقد كانوا بمهمة بسيطة بمعاقبة شاعر رديء مخمور
    Lembra-se de que conversamos ontem sobre um serviço? Open Subtitles أتتذكر ,بالأمس لقد إتصلت بى وطلبت منى القيام بمهمة
    Tenho de fazer um recado ao Poirot, quer que eu visite o Comissário. Open Subtitles يجب القيام بمهمة لبوارو .. , يريدنى ان أذهب لمقابلة فيليكس ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus