| Encontra-me na nova galeria, dois quarteirões a este do seu escritório. | Open Subtitles | قابلني في معرض الفن الجديد، على بُعد بنايتين من مكتبك. |
| Tem uma loja de penhores 2 quarteirões abaixo, no lado sul. | Open Subtitles | هناك محل رهان أسفل بنايتين على الجانب الجنوبي من الشارع. |
| Trabalhava num ferro-velho a uns quarteirões no fim da rua. | Open Subtitles | يعمل في ممتلكة على مقربة من بنايتين من الشارع |
| Estamos a cerca de 2 quarteirões da próxima estação. | Open Subtitles | نحن غالبا على بعد بنايتين من المحطة التالية |
| Há um quartel dos bombeiros a dois quarteirões daqui. | Open Subtitles | هُناك فرق إطفاء على بُعد بنايتين من هُنا |
| Isto foi encontrado a 2 quarteirões, debaixo de um carro. | Open Subtitles | تم العثور على هذا على بعد بنايتين تحت سيارة |
| Comprei isto numa loja de penhores a dois quarteirões de distância da casa do rapaz. | Open Subtitles | إشتريته من دكان للرهن على بعد بنايتين منبيتالولد. |
| Desça dois quarteirões e vire à esquerda. Mais um quarteirão e vire à esquerda. | Open Subtitles | سر مسافة بنايتين وأنعطف إلى اليسار ثم سر مسافة بناية أخرى وأنعطف يسارا مرة أخرى |
| É ao fundo da rua, dois quarteirões à minha esquerda. | Open Subtitles | حسنا، انها أسفل الطريق بعد بنايتين على يساري |
| O Capitão Steele e uns 40 Rangers estão a alguns quarteirões daqui. | Open Subtitles | النّقيب "ستيل" وحوالي 40 رجل، من الرانجرز هنا، على بعد بنايتين |
| Motel Lakefront. Dois quarteirões ao virar da esquina. Dois? | Open Subtitles | موتيل ليكفرونت عند الزاوية على بعد بنايتين |
| Dois quarteirões acima na Rua Olive. Mas ela não pode saber de mim. | Open Subtitles | بعد بنايتين في هذا الشارع لكن لا تذكر أنك قابلتني |
| ...eu...eu ouvi alguns tiros, alguns quarteirões daqui, | Open Subtitles | إنني أسمع بعض الطلقات النارية من على بعد بنايتين |
| A última morada a uns quarteirões daqui. | Open Subtitles | . آخر عنوان معروف على بُعد بنايتين من هنا |
| Podes sair num alçapão de manutenção dois quarteirões a norte. | Open Subtitles | هناك فتحة صيانة سوف تخرجك على بعد بنايتين شمالاً من هنا |
| Certo. O Tenente estava... Sob fogo, 2 quarteirões abaixo, e... | Open Subtitles | كان يتلقى ملازم فرقتنا النيران على بعد بنايتين عنا... |
| É melhor virares à esquerda daqui a dois quarteirões para ires dar à ponte da 59ª rua. | Open Subtitles | يجب ان تنعطف لليسار بعد بنايتين للوصول الى الشارع 59 |
| Encontramo-lo a uns quarteirões da casa dele. | Open Subtitles | ولقد وجدناها على بعد بنايتين من البيت الامن |
| Estavas a dois quarteirões quando ouviste os disparos? | Open Subtitles | إذن، كنت على بعد بنايتين حينما سمعت إطلاق النار. |
| O restaurante mais chique da cidade abriu a dois quarteirões daqui. | Open Subtitles | أفضل مصطع جديد في المنطقة فتح على بعد بنايتين |
| A Elena recebeu uma chamada antes de ter sido morta, de uma cabine a dois blocos daqui. | Open Subtitles | ايلينا تلقت مكالمة قبل أن تقتل من هاتف عمومي يبعد بنايتين من هنا |
| Chefe! Sr. temos dois edifícios com vista desimpedida. | Open Subtitles | سيدي، يمكنني رؤية بنايتين |