E se o Justin tirar a sua camisola, e tirarmos uma fotografias tuas na barriga do Justin? | Open Subtitles | ماذا إذا قام جاستن بنزع قميصه؟ ويمكننا ان نحصل على بعض الصور مع بطن جاستن |
Terei o maior prazer em partilhar contigo estes bolos... se me ajudares a tirar o laço. | Open Subtitles | أرغب بمشاكرتك هذه الكعكات فقط إن ساعدتني بنزع هذا الرباط |
O médico disse que posso tirar o adesivo cinco minutos por dia. | Open Subtitles | سمح لي الطبيب بنزع الرقعة 5دقائق في اليوم |
Muito bem, rapazes. Vamos ter de remover as canalizações. | Open Subtitles | حسنًا ، اعتقد أننا سوف نقوم بنزع هذه المصارف |
E tu, meu jovem... nunca lhe tiraste a camisa. | Open Subtitles | وأنت، أيها الشاب، لم تقم بالتأكيد بنزع قميصها عنها. |
Parece que alguém lhe arrancou um colar ou um fio. | Open Subtitles | كما لوقام أحدهم بنزع سلسلة أو عقد من عنقها |
Está bem, vou tirar-te isto da cabeça dentro de um momento. | Open Subtitles | حسناً ، سأقوم بنزع هذا الشيء من رأسك خلال لحظه |
Harmony, se o teu falatório estraga esta operação, vou arrancar essa tua língua fora. | Open Subtitles | هارموني إذا ثرثرتك المتواصلة قاطعت العملية سأقوم شخصياُ بنزع لسانك الوردي الملتوي |
Certamente respiraria melhor se lhe tirar esse espartilho. | Open Subtitles | من المحتمل ان تتنفس بشكل اكثر سهولة لو قمت بنزع مشد الخصر عنها |
Dado que esteve fora, talvez agora tenha hipótese... de tirar esse uniforme de um raio. | Open Subtitles | بما أنك كنت مسافراً، ربما تسنح لك الفرصة الآن بنزع هذه البزة السخيفة |
Existe a hipótese de quando o cavalheiro simpático tirar a último bocado de cimento de cima do teu abdómen, todas as toxinas que tenham surgido debaixo do betão, subam ao teu coração, e tenhas um ataque. | Open Subtitles | هناك احتمال عندما يقوم هؤلاء السادة بنزع آخر قطعة أسمنت من على معدتك كل السموم التي كنت تحتجزها بداخل الأسمنت |
Ligas-me antes mesmo de tirar o cinto de segurança! | Open Subtitles | حتى قبل أن تقومي بنزع حزام أمانك اللعين عليكِ أن تتصلي بي |
Existe a hipótese de quando o cavalheiro simpático tirar o último bocado de cimento de cima do teu abdómen, todas as toxinas que tenham surgido debaixo do betão, subam ao teu coração, e tenhas um ataque. | Open Subtitles | هناك احتمال عندما يقوم هؤلاء السادة بنزع آخر قطعة أسمنت من على معدتك كل السموم التي كنت تحتجزها بداخل الأسمنت |
Vais tirar vestido e tomar banho, porque temos uma festa para ir ali fora. | Open Subtitles | ستقومين بنزع هذا الفستان وستغتسلين لإن لدينا حفلة للإحتفاء بها. |
Eu não quero tirar uma grilheta dos vossos pescoços para a substituir por uma minha. | Open Subtitles | حاليا، ليست لديّ أي رغبة بنزع طوق من أعناقكم فقط من أجل استبداله بواحد من عندي. |
Deixei-te tirar o plástico. Não sejas ganancioso. Olá? | Open Subtitles | لقد سمحتُ لك بنزع الغلاف البلاستيكي فلا تكن طماعاً |
E como é que ela se vai sentir quando lhe remover a unidade e as mãos recomeçarem a tremer? | Open Subtitles | وكيــف ستــشعــر عندمـا تقـوم بنزع وحدتها وتبدأ يدها بالإرتجــاف مجددا ؟ |
Como é que tiraste a corrente? | Open Subtitles | لقد توقف عن التنفس كيف قمت بنزع السلسلة ؟ |
Comprou esse colar ou caçou o jacaré e arrancou seus dentes? | Open Subtitles | هل اشتريت هذه القلادة ؟ أم قمت بسرقة التمساح وقمت بنزع أسنانه ؟ |
Vou tirar-te essa fita, e tu vais gritar e continuas a gritar até nós dispararmos. | Open Subtitles | سوف أقوم بنزع الشريط اللاصق و أنت سوف تصرخ و سوف تستمر بالصراخ إلى أن نطلق النار |
Acabou de arrancar uma porta das dobradiças. Isso não vos diz nada? | Open Subtitles | لقد قامت الأن بنزع الباب من مفصلاته ألا يخبرك هذا بشيئ ؟ |
O ar da cara deles quando o polícia te tirou o chapéu! | Open Subtitles | لن أنسى تعابير وجوههم عندما قامو الشرطة بنزع قبعتك |
Não sei se repararam... mas tirei o aparelho esta manhã. | Open Subtitles | لا أعلم إن إنتبهت لكنني قمت بنزع دعماتي هذا الصباح |
Junto aos fornos, no andar de cima, havia um homem que removia os dentes de ouro e dentaduras. | Open Subtitles | بجوار الأفران كان هناك رجل يقوم بنزع الأسنان الذهبية من الجثث |