ويكيبيديا

    "بنقص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • HIV
        
    • hipoxia
        
    • falta de
        
    • deficiência
        
    • VIH
        
    • hipóxica
        
    utilizadora de drogas ou vadia, e que, por isso, tenho HIV. Open Subtitles أنني أتعاطى المخدرات أو عاهرة و لهذا أصبت بنقص المناعة
    Apanhar o HIV pode ter sido a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles الإصابة بنقص المناعة كان أفضل ما حدث لي بحياتي
    Se alguém tiver hipoxia no mergulho, é muito perigoso? Open Subtitles إن أصيب شخص ما بنقص الأوكسجين خلال الغوص، فهل هذا خطير؟
    Tem hipoxia cerebral. Open Subtitles فقد أصيبت بنقص الأكسجين في المخ
    Nos últimos anos, as áreas costeiras encontraram-se com falta de mão-de-obra. TED حتى في السنوات القليلة الماضية، المناطق الساحلية ، وجدوا أنفسهم مواجهين بنقص الأيدي العاملة.
    É apenas uma defasagem entre a criação de dinheiro como novos empréstimos e o seu reembolso posterior que evita que a falta de dinheiro não consiga acompanhar o sistema e assim levá-lo à Falência. Open Subtitles وحده هو الفاصل الزمني بين خلق النقود رئيسا جديدا للقروض وتسديد أن يبقي بنقص الاموال من اللحاق وإفلاس النظام بأكمله.
    Encontrámos mais registos financeiros na loja dele que levam a outros seis pacientes com deficiência imunitária. Open Subtitles وجدنا سجلات مالية بمحلّه قادتنا لستة مرضى آخرين بنقص المناعة.
    E se tiver deficiência do factor 5 de Leiden, vai ter um coágulo de novo. Open Subtitles وإن كان مصاباً بنقص العامل ليدن 5 فستتشكل لديه جلطة أخرى
    Esta fase da infeção por VIH é conhecida por SIDA. TED هذه المرحلة من الاصابة بفيروس تسمى بنقص المناعة المكتسبة.
    Amnésia anterógrada ou perda de memórias recentes, é a prova de uma lesão cerebral hipóxica; Open Subtitles فقدان الذاكرة القصيرة بسبب الصدمة دليل على إصابة المخ بنقص الأكسجين
    Isto tudo vai ser fascinante, para um especialista em HIV. Open Subtitles كل هذا سيثير إعجاب متخصص بنقص المناعة
    Um paciente HIV positivo, com uma massa primária no coração. Open Subtitles مريض بنقص المناعة لديه كتلة بقلبه؟
    Na última vez que mergulhamos, Yorgos teve hipoxia. Open Subtitles في آخر مرة غطسنا، أصيب "يورغوس" بنقص أوكسجين.
    O agente especial Ness sofreu uma hipoxia severa Open Subtitles "العميل الخاص (نيس) أصيب بنقص حاد في التأسج"
    Estou convencido da minha falta de confiança nas outras pessoas. Open Subtitles أنا مقتنع بنقص الثقة العام الذي لدي للناس.
    "O Procurador retirou a acusação por falta de colaboração da vítima, Philip Stansbury." Open Subtitles محامي المقاطعة أسقط التهم بعد ذلك استشهاداً بنقص التعاون من الضحية, فيليب ستانسبيرز
    E se tiver deficiência do fator 5 de Leiden, vai ter um coágulo de novo. Open Subtitles و ان كان مصابا بنقص العامل ليدن 5 فستتشكل لديه جلطة أخرى
    Ou se quiseres tratar de vários tipos de deficiência imunitária. Open Subtitles أو حين تريد معالجة خلل بنقص المناعة.
    O estado estacionário é, aproximadamente 1% da população adulta mundial estar infetada por VIH. TED والحال الآن أن ما يقارب واحد في المائة من عدد سكان العالم البالغين مصابون بنقص المناعة المكتسبة
    A saturação está a cair. Ela está hipóxica. Open Subtitles معدل التشبع بالأكسجين لديها ينخفض ستُصاب بنقص التأكسج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد