Este é o nosso protótipo dum veículo totalmente autónomo, que construímos sem volante nem pedal para os travões. | TED | هذا نموذج لمركبة قيادة ذاتية تامّة من صنعنا، والتي بنيناها دون عجلة تحكم أو دواسة فرامل. |
Há muito tempo para reconsiderarmos a forma de usá-la, como a construímos. | TED | هناك الكثير من الوقت لنا من أجل إعادة النظر في كيفية استعمالها، كيف بنيناها. |
Imaginem se a próxima grande rede que construímos no mundo for a rede de transporte de materiais. | TED | تخيل إن كانت الشبكة الكبرى التالية التي بنيناها في العالم كانت شبكة لنقل المادة. |
- Pois. Nao, construímo-la e testámos extensivamente o software, usando vários sujeitos, como e óbvio, ninguem com a experiência em campo do Teal'c. | Open Subtitles | صحيح , نحن بنيناها , إختبرنا البرنامج على نطاق واسع باستخدام مجموعة متنوعة من الشخصيات |
Tínhamos uma boa lavandaria, construímo-la do zero. | Open Subtitles | كانت عندنا مغسلة بنيناها من لا شيء |
- construímo-la. - Além disso, podemos levar-te a ela. | Open Subtitles | نحن بنيناها - بأمكننا اصطحابك إليها - |
Aqui está a parte de baixo deste toldo solar que construímos para mostrar a tecnologia. | TED | وهذه هي القبة الشمسية من الداخل والتي بنيناها لنعرض التكنولوجيا |
Indo em direção ao lago, podem ver-se aqueles edifícios novos que construímos. | TED | بالذهاب الى البحيرة، يمكنك مشاهدة كل تلك المباني التي بنيناها. |
Isto é uma área de tratamento artificial que construímos recentemente no rio Santa Ana, na Califórnia do Sul. | TED | هذه أراضي معالجة رطبة صناعية بنيناها مؤخرا على نهر سانتا آنا جنوب كاليفورنيا. |
Estes são os batismos, as ordenações dos padres, as congregações que organizamos, e as capelas que construímos. | Open Subtitles | هذه للتعميدات, وهذه للرسامات الكهنوتية الفروع التي نظمناها والكنائس التي بنيناها. |
Somente eles irão saborear a vida eterna num paraíso virtual que construímos. | Open Subtitles | هم وحدهم سيذوقون الحياه الأبديه فى جنه إفتراضيه بنيناها |
Seria uma pena se um encontro insignificante há 20 anos arruinasse esta vida maravilhosa que construímos juntos. | Open Subtitles | من المؤسف أن علاقة عابرة بلا معنى حدثتقبل20 سنة.. تخرب حياة رائعة كالتي بنيناها معاً .. |
Ela disse-me que visitou um dos orfanatos que construímos. | Open Subtitles | قالت أنّها قد زارت أحد دُور الأيتام التي بنيناها. |
Precisamos de confiar na máquina, exactamente como nós a construímos, e, em seguida, esquecê-la. | Open Subtitles | نحتاج بأنّ نثق في الآلة كما بنيناها بالضّبطِ، ومِن ثمّ ندعها. |
Se me perguntas se estou comprometido contigo, com as miúdas e com a vida que construímos juntos, a resposta é um redondo sim. | Open Subtitles | إذا كنت تسألينني عن إلتزامي تجاهك, تجاه الفتيات والحياة التي بنيناها معاً؟ فـ الإجابة هي نعم قاطعة |
construímo-la com os nossos barcos e as nossas redes. | Open Subtitles | بنيناها بقواربنا و شبكاتنا |
Nós construímo-la. | Open Subtitles | نحن بنيناها |