Umas horas depois... uma miuda de 12 anos entra no meu escritório... armada até aos dentes, com a intenção firme de me mandar para a morgue. | Open Subtitles | بعد ساعات قليلة، فتاة بعمر الثانية عشر تأتي إلى مكتبي، مسلحة تماماً بنيّة خالصة لارسالي إلى المشرحة. |
Todos estávamos com raiva. Mas não todos com intenção de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لم يكُن غضبكنّ جميعاً مصحوباً بنيّة لفعل شيء. |
Para além de colocar as bombas em pacotes de papel castanho, temos razões para acreditar que o bombista pode escrever a morada de entrega à mão, em etiquetas brancas. | Open Subtitles | بالإضافة إلى وضع القنابل في صناديق بنيّة لدينا سبب وجيه لنعتقد أن ذلك المُفجّر |
Atentos a um 4 portas, Chevy Impala castanho. | Open Subtitles | يركب سيارة ذات اربع ابواب بنيّة اللون من شيفروليه امبالا |
Tem olhos castanhos, meigos e animadores e é capaz de muita violência. | Open Subtitles | لديه عين بنيّة دافئة ومطمئنة وهو قادر على العنف الكبير -حسناً. |
Se é castanha, venha venha. | Open Subtitles | لو كانت الماء بنيّة ، اشربها فوراً |
Manchas castanhas na boca indicam que ele tomou café há pouco tempo. | Open Subtitles | بقع بنيّة اللون في فمّه، تشير الى أنّه تناول القهوة في الآونة الأخيرة. |
Apercebi-me que ela se movia na direcção de um par de hóspedes com intenções maldosas. | Open Subtitles | أدركت أنّها كانت متوجهة إلى بعض الضيوف بنيّة إيذائهم. |
A intenção é boa, mas não sei se estou pronto emocionalmente para voltar... | Open Subtitles | وهو يفعل ذلكَ بنيّة طيّبة، ولكننّي لستُ مستعداً |
Posso seguir em frente com a certeza de que nunca tomei uma decisão com intenção de magoar alguém. | Open Subtitles | يُمكن المُضي قدماً بيقين ذلك أنّني لم أتخذ قراراً أبداً بنيّة إيذاء أي شخص. |
Já aconteceu irem ao Youtube com intenção de ver um vídeo e uma hora depois, já viram 27? | TED | هل جربتم من قبل أن تدخلون "يوتيوب" بنيّة مشاهدة فيديو واحد وبعد ساعة تكونون قد شاهدتم 27 فيديو؟ |
A pergunta é, se somos capazes de o fazer... depois do teu agente ter colaborado com eles, ao agredir uma pessoa com a intenção de matar e piorou tudo ao cometer um assassinato. | Open Subtitles | "دائرة العدل الأميركيّة" السؤال هو: أنحن قادرون على سجنهم بعد أن تعاون عميلك معهم بارتكاب إعتداء بنيّة القتل |
Não, eu ia dizer, castanho, gordo, sombrio. | Open Subtitles | لا . كنت سأقول بنيّة,جاثمة، غامضة |
É castanho com letras azuis. | Open Subtitles | إنها بنيّة وعليها حروف زرقاء |
É castanho a mais. | Open Subtitles | بنيّة لدرجة كبيرة |
Podes ter a tua cabra de cura para a imortalidade com olhos castanhos, quando eu acabar. | Open Subtitles | بوسعك أن تنال عاهرتك بنيّة العينين لأجل ترياق الخلود لمّا أنتهي. |
Tinha o cabelo negro e os olhos castanhos. | Open Subtitles | بشعر أسود وعيون بنيّة |
Muita gente tem olhos castanhos. | Open Subtitles | الكثيرون أعينهم بنيّة اللون. |
Esta água está castanha. | Open Subtitles | هذه المياه بنيّة |
Tens uma mancha castanha nos teus ombros! | Open Subtitles | -لديك بقعة بنيّة على كتفك |
Conclusão: todas as aves são castanhas. | Open Subtitles | النتيجة، جميع الطيور بنيّة اللون |
"Perto de sereias coroadas de algas vermelhas e castanhas, até que vozes humanas nos acordem e nos afoguemos." | Open Subtitles | بعرائس بحر مكتسين بطحالب" حمراء و بنيّة ،لكنّ أصوات الإنسانيّة أيقظتنا "و غرقتنا |
O sistema foi comprometido quando ele o pirateou com intenções maléficas. | Open Subtitles | تمّ التلاعب بالنظام عندما اخترقه بنيّة خبيثة |