Esse não foi o acordo que fiz com ele. | Open Subtitles | لم تكن هذه الاتفاقيه التي اتفقنا بها معه |
Não há como saber o quanto ele se tornará mau quando eu acabar com ele! | Open Subtitles | لن اقول كم ستكون موحشة الايام التي ساتجول بها معه |
A vida que nunca terei com ele, porque já a teve com outra pessoa. | Open Subtitles | كل الحياة التي لن احضى بها معه لأنه حضى بها مسبقاً مع شخص آخر |
Nunca mais voltes a falar com ele da maneira que fizeste esta manhã. | Open Subtitles | لن تتحدث معه أبداً بتلك الطريقة التي تحدثت بها معه هذا الصباح |
Não sei que tipo de loucuras fazes com ele, mas eu não faço isso. | Open Subtitles | انظر, انا لا اعرف ايا من تفاهات المراهفين التي تقوم بها معه ولكن انا لا افعل هذا حسنا |
Precisamos achar um modo de negociar com ele. | Open Subtitles | علينا أن نجد طريقة لنتعامل بها معه |
Não! É suposto fazer isso com ele. | Open Subtitles | كلاّ، كان من المفترض أن تقوم بها معه |
É suposto fazer isso com ele. | Open Subtitles | كلاّ، كان من المفترض أن تقوم بها معه |
Ou melhor, pela vida que tinha com ele. | Open Subtitles | ،أو بالأحرى، الحياة التي حظيت بها معه |
Tal e qual como fizeste com ele. | Open Subtitles | ... بنفس الطّريقة التي سنتعامل بها معه |
Diz ao Dewey para levar o nosso suspeito de volta com ele. | Open Subtitles | اطلب من (ديوي) أن يصطحب المشتبه بها معه |