"بها معه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com ele
        
    Esse não foi o acordo que fiz com ele. Open Subtitles لم تكن هذه الاتفاقيه التي اتفقنا بها معه
    Não há como saber o quanto ele se tornará mau quando eu acabar com ele! Open Subtitles لن اقول كم ستكون موحشة الايام التي ساتجول بها معه
    A vida que nunca terei com ele, porque já a teve com outra pessoa. Open Subtitles كل الحياة التي لن احضى بها معه لأنه حضى بها مسبقاً مع شخص آخر
    Nunca mais voltes a falar com ele da maneira que fizeste esta manhã. Open Subtitles لن تتحدث معه أبداً بتلك الطريقة التي تحدثت بها معه هذا الصباح
    Não sei que tipo de loucuras fazes com ele, mas eu não faço isso. Open Subtitles انظر, انا لا اعرف ايا من تفاهات المراهفين التي تقوم بها معه ولكن انا لا افعل هذا حسنا
    Precisamos achar um modo de negociar com ele. Open Subtitles علينا أن نجد طريقة لنتعامل بها معه
    Não! É suposto fazer isso com ele. Open Subtitles كلاّ، كان من المفترض أن تقوم بها معه
    É suposto fazer isso com ele. Open Subtitles كلاّ، كان من المفترض أن تقوم بها معه
    Ou melhor, pela vida que tinha com ele. Open Subtitles ،أو بالأحرى، الحياة التي حظيت بها معه
    Tal e qual como fizeste com ele. Open Subtitles ... بنفس الطّريقة التي سنتعامل بها معه
    Diz ao Dewey para levar o nosso suspeito de volta com ele. Open Subtitles اطلب من (ديوي) أن يصطحب المشتبه بها معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more