E da próxima vez que aqui tiveres, levas contigo | Open Subtitles | ،في المرة المقبلة التي تأتي بها هنا سوف أستخدم هذه |
Da última vez que aqui estive, escondi um saco. | Open Subtitles | المرة الأخيرة التي كنت بها هنا ، أخفيت مخدرات |
Mas é a única maneira para sobreviver aqui dentro. | Open Subtitles | -إنها الطريقة الوحيدة لتحيا بها هنا |
Endoidecem. E mantemo-los aqui dentro. | Open Subtitles | ونحن الاحتفاظ بها هنا. |
Esse não é o inglês que falamos por aqui. | Open Subtitles | هذا ليس أشبه بالإنجليزية التي نتحادث بها هنا. |
Histórias tristes não são permitidas aqui. | Open Subtitles | تعرف، القصص الحزينة حقّاً لا يُسمح بها هنا |
Da primeira vez que aqui vieste, lembras-te do que estavas à procura? | Open Subtitles | المره الأولى التي أتيتي بها هنا هل انت تذكرني ماكنت تبحثين عنه؟ ؟ |
Nunca servi ninguém nos 10 anos em que aqui estou. | Open Subtitles | . آخر مرة كنتُ بها هنا ،كان ذلك منذ 10 سنوات. |
Tu é que sempre insististe que todo e qualquer momento que aqui passámos foi feliz. | Open Subtitles | و لكنكِ كنتِ أنتِ من تصر دائماً على أن كل ذكرى مفردة حظينا بها هنا كانت جيدة |
A última vez que aqui estiveram, pintaram-me a gravata. | Open Subtitles | ،آخر مرّة كانوا بها هنا قاما بتلوين رباط عنقي |
É este tipo de destruição maciça que atesta a importância da investigação que aqui fazemos, porque temos de conseguir prevê-los, certo? | Open Subtitles | الأبحاث التي نقوم بها هنا لأننا بحاجة أن نكون قادرين على التنبؤ بتلك الأشياء صحيح؟ |
É mais provável eu ser bombardeada lá que aqui. | Open Subtitles | الأرجح أن أصاب بقنبلة هناك على أن أصاب بها هنا |
Podemos esperar aqui dentro. | Open Subtitles | يمكننا الانتظار بها هنا. |
Meu Deus, eles vão dar uma aqui dentro? | Open Subtitles | رباه ، هل سيقومان بها هنا ؟ |
O Manny Trillo foi nomeado para um Prémio Nobel devido ao trabalho anti-gangues que já fez aqui dentro. | Open Subtitles | (مانى تيرلور) كانَ يسعى للحصول، على جائزة "نوبل"... من اجل اعماله ضد رجال العصابات التى قام بها هنا. |
Adoraria mostrar-vos o que fazemos por aqui. | Open Subtitles | أنا أحب ان أريك بعض الأشياء التي نقوم بها هنا |
Greta, pelo amor de Deus. Pára com essa ironia histérica. Há tanto que fazer por aqui. | Open Subtitles | توقفي عن الإستعراض المسرحي هناك الكثير من الأشياء التي تستطيعين القيام بها هنا |