| Não são precisas prendas para assinalar este dia especial. | Open Subtitles | لا توجد هدايا ضروريّةٌ للاحتفال بهذا اليوم المميّز، |
| Um debate sobre uma leitura da faculdade. Sonhei com este dia desde... sempre. | Open Subtitles | نحن نتجادل حولة محاضرتنا الجامعية لقد حلمت بهذا اليوم منذ وقت طويل |
| Caros convidados, estamos reunidos aqui, neste dia de felicidade para reunir duas pessoas maravilhosas. | Open Subtitles | عزيزي المحبوب ، نحن مُتَجَمّعون اليوم، على بهجة بهذا اليوم لتَوحيد هؤلاء الشخصين الرائعين |
| Eu penso neste dia desde os meus 12 anos de idade. | Open Subtitles | لقد كنت أحلم بهذا اليوم منذ أن كنت فى الثانية عشر من عمرى |
| O Juiz disse que não podia deixar-me sair nesse dia. | Open Subtitles | القاضي قال انه لن يستطيع اطلاق سراحي بهذا اليوم |
| É a terceira vez que me recorda isso hoje. | Open Subtitles | فهذه هي المرة الثالثة التي تذكرني بهذا اليوم |
| Estou a lembrar-me daquele dia da nossa juventude. | Open Subtitles | أنا أحرص على تذكيرك بهذا اليوم منذ شبابنا |
| naquele dia, ele ligou-me por volta das 17 horas. | Open Subtitles | بهذا اليوم, اتصل بى حوالى الساعةالخامسة. |
| Eu sei que tens passado momentos difíceis, mas quero que aproveites bem este dia. | Open Subtitles | أعرف أنها كانت أوقاتاً صعبة عليك لكنني أريدك أن تحاول الاستمتاع بهذا اليوم |
| A sério. Só quero rastejar até à cama e esquecer que este dia aconteceu. | Open Subtitles | فى الواقع ,أريد أن أضع جسدى على السرير و أنسى أنى مررت بهذا اليوم تماما. |
| Sonhamos com este dia por tanto tempo. Lutamos duro e nos sacrificamos tanto... | Open Subtitles | حلمنا بهذا اليوم لوقت طويل , حاربنا بشده من أجله , ضحينا بالكثير |
| Você sabe, eu tenho sonhado com este dia desde que era um menino. | Open Subtitles | أتعرف، أنني أحلم بهذا اليوم منذ أنا كنت ولد. |
| Tenho andado a sonhar com este dia desde que era... | Open Subtitles | لقد كنت احلم بهذا اليوم منذوا ان كنت .. |
| Mas, tenho pensado neste dia há já muito tempo. | Open Subtitles | لكني كنت أفكر بهذا اليوم منذ زمن طويل |
| neste dia, escolheram reafirmar o amor um pelo outro. | Open Subtitles | فيل وكلير بهذا اليوم اختارا أن يؤكدا من جديد حبهما لبعض |
| Perdoe-me por me intrometer neste dia sagrado, Comandante. | Open Subtitles | سامحيني على التطفل بهذا اليوم المقدس يا قائدة |
| Obrigado, Senhor, por neste dia nos teres abençoado com... | Open Subtitles | شكراً لله الذي أنعمنا بهذا اليوم. |
| Uma qualidade boa de se ver neste dia e época. | Open Subtitles | صفة من الرائع رؤيتها بهذا اليوم و الزمن |
| Fez isso sozinho. Tom Rost herói nesse dia não precisa perder o.... | Open Subtitles | بل انت من لام نفسه , لقد فقدت المدينة بطل بهذا اليوم, ولم تكن بحاجة لفقدان اثنان |
| Quero saber tudo o que aconteceu nesse dia. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل شيئ حدث بهذا اليوم |
| És a segunda pessoa que me diz isso hoje. | Open Subtitles | أنت الشخص الثاني الذي يخبرني بهذا اليوم |
| Agora, enviam-me gatos para lembrar-me daquele dia. | Open Subtitles | أجل ,والأن يرسلون إلى قطط لكى يذكروننى بهذا اليوم ويظهرونها أمام وجهى |
| Miúdos, eu também precisava de uma vitória naquele dia. | Open Subtitles | يا أولاد ، أنا كذلك احتاج للفوز بهذا اليوم |
| Claro, e eu agradeço por me dar uma oportunidade para falar sobre isto hoje. | Open Subtitles | بالتأكيد, وأناأشكركعلى أعطائيالفرصه. أنها فرصة للألتماس بهذا اليوم |
| Está connosco, e nas nossas acções no dia de hoje! | Open Subtitles | إنها فينا,وهى أعمالنا بهذا اليوم |