ويكيبيديا

    "بهذه السرعة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tão rápido
        
    • tão cedo
        
    • tão rapidamente
        
    • assim tão depressa
        
    • devagar
        
    • com tanta pressa
        
    • - Já
        
    • calma
        
    • esta velocidade
        
    Talvez não deveria ter matado o Ten. Morrison tão rápido. Open Subtitles ربما لم يكن عليك قتل الملازم موريسون بهذه السرعة
    - Não se pode fazer um exame de DNA tão rápido. Open Subtitles مع أنه لايمكنك عمل إختبار الدي إن أي بهذه السرعة
    E nunca o vi apegar-se tanto a alguém tão rápido. Open Subtitles و لم أرهُ أبداً يتآلف مع أحدٍ بهذه السرعة
    Sempre sonhei com isto. Só que não tão cedo. Open Subtitles لطالما حلمت بهذا اليوم، ولكن ليس بهذه السرعة.
    Não gosto muito da ideia de conduzires tão cedo. Open Subtitles لا تروق لى فكرة قيادتك للسيارة بهذه السرعة
    Poderem libertar o espírito tão rapidamente dá-lhes grande energia. Open Subtitles و تحرير عقولهم بهذه السرعة منحهم طاقة عظيمة
    Então, espera por mim. Porque está a andar tão rápido? Open Subtitles مهلا ، مهلا إنتظرى لماذا تسير بهذه السرعة ؟
    Nunca pensámos que um lençol de gelo poderia perder massa tão rápido. TED لم نعتقد أن الصفيحة الجليدية قد تفقد كتلتها نحو المحيط بهذه السرعة
    O senhor estará na rua tão rápido que nem vai saber o que aconteceu. Open Subtitles أنت سَتَكتشفُ نفسك على ذلك الطريقِ بهذه السرعة أنت لَنْ تَعْرفَ ما حَدثتَ.
    Não, eu... só não achei que fosse tão rápido. Open Subtitles أنا فقط لم أتوقع حدوث الأمر بهذه السرعة
    De modo algum um ser humano poderia ter subido num telhado tão rápido. Open Subtitles لم يكن لإنسان أن يصعد على السطح بهذه السرعة
    Seria interessante saber como conseguiste isto tão rápido. Open Subtitles سيكون أمراً مثير لنعرف كيف فعلتها بهذه السرعة
    Não é possível que conseguiu assim tão rápido. Open Subtitles مستحيل لا يمكن ان يكون وصل الى هذا الحد بهذه السرعة
    Podemos concluir que a oportunidade de comprar uma motocicleta tão cedo após ouvirmos as notícias cataclísmicas do Ben, possa ser de intervenção divina. Open Subtitles يمكن للمرء أن يستنتج أن هذه الفرصة لشراء دراجة نارية ,بهذه السرعة بعد سماع أخبار بن الكارثية قد يكون تدخل إلاهي
    Não achava que ela teria que as usar tão cedo. Open Subtitles لم أكن أعتقد بأنها ستضظر . لإستخدامها بهذه السرعة
    Portanto, entenderia se não os quisésseis abandonar novamente tão cedo. Open Subtitles لذا، سأتفهّم إن لم ترغب في تركهم بهذه السرعة.
    Pareceu-me bem. Como pode ter-lhe dado algo tão rapidamente? Open Subtitles كانت تبدو بخير كيف يصيبها شيئاً بهذه السرعة
    Partiste algum tornozelo, mudando assim tão rapidamente de ideias? Open Subtitles هل كسرت كاحلك أثناء تراجعك بهذه السرعة ؟
    Eu não excluiria o meu pai assim tão depressa. Open Subtitles ما كنتُ لأسقط والدي من الحسابات بهذه السرعة.
    Mais devagar, por favor. Não percebo nada. Open Subtitles ليس بهذه السرعة من فضلك حتى يمكنني فهم ما تقول
    Ei! Espera... Onde vão as duas com tanta pressa? Open Subtitles أنتظري إلى أين أنتن ذاهبات بهذه السرعة ؟
    - Queres entrar em directo? - Já, não. Não temos nada concreto. Open Subtitles لا,لا, ليس بهذه السرعة نحن ليس لدينا أى شئ
    calma. Conta ao diário o quão especial ele te faz sentir! Open Subtitles ليس بهذه السرعة اكتب بالمدونة كيف يجعلك هذا الخاروف تشعر
    Confia em mim. A esta velocidade vamos voar dos carris. Open Subtitles ثق بي، إن دخلنا بهذه السرعة سنجنح عن المسار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد