ويكيبيديا

    "بهذه المحادثة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esta conversa
        
    • essa conversa
        
    • esta palestra
        
    És o último tipo com quem pensava ter esta conversa. Open Subtitles أنت آخر شخص توقعت أن أحضى بهذه المحادثة معه
    Mais dois, e vamos esquecer que tivemos esta conversa. Open Subtitles كأسان آخران، و سأنسى أننا حظينا بهذه المحادثة.
    Não acredito que estamos a ter esta conversa. Open Subtitles إنني لا أستطيع حتى أن أصدق أننا نقوم بهذه المحادثة
    E se tivéssemos esta conversa quando um de vocês se casar? Open Subtitles ماذا لو قمنا بهذه المحادثة عندما يتزوج احد منكم؟
    Tonane, talvez devêssemos ter essa conversa... ..que o Capitão Conner devia ter tido contigo antes. Open Subtitles توناني،ربما كنا نستطيع ان نقوم بهذه المحادثة مع كابتن كونير في وقت سابق
    E esquecia esta conversa. Open Subtitles ولكن فى هذه الحالة أفترض أنك ستنسى أننا قمنا بهذه المحادثة.
    Mas se eu nao tivesse tido esta visao, nao estávamos a ter esta conversa. Open Subtitles أن لم تأتني هذه الرؤية,لكنا لن نحظى بهذه المحادثة
    Deixa-me ver. Que desculpa usámos ontem, quando tivemos esta conversa? Open Subtitles فلنرى مالعذرّ الذي أختلقناه بهذه المحادثة بالأمس ؟
    É curioso estarmos a ter esta conversa agora. Open Subtitles .. من الطريف أننا نقوم بهذه المحادثة الآن
    Temos de ter esta conversa diariamente? Open Subtitles أيجب أن نقوم بهذه المحادثة يوما بعد يوم؟
    E não quero ter esta conversa à frente do meu filho. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أحظى بهذه المحادثة أمام ابني
    Para quê esta conversa? Open Subtitles أعرف أنه من الأفضل ألا أقوم بهذه المحادثة معك
    Vicky, por favor, não podemos ter esta conversa outra vez, está bem? Open Subtitles أرجوك، لا يجب أن ندخل بهذه المحادثة مرة ثانية
    Por isso, vai guardar esta conversa para si própria e mandar os aviões dar a volta. Open Subtitles لذا ستحتفظين بهذه المحادثة لنفسك وتديرين طائراتك
    Não querem ter esta conversa noutro sitio qualquer, a sós? Open Subtitles حسنا, هل تريدوا ان تقوموا بهذه المحادثة في مكان آخر لوحدكما؟
    Vou precisar de um café se continuarmos esta conversa. Open Subtitles أنا بحاجة لبعض القهوة إذا كنا سنستمر بهذه المحادثة
    Se não fosse assim, não estaríamos a ter esta conversa. Open Subtitles لأنه لو لم نكن هكذا لما كنا سنحظى بهذه المحادثة
    Esperava ter esta conversa em particular. Open Subtitles لقد كنتً آمل أن نحظى بهذه المحادثة على إنفراد
    - Já tivemos essa conversa. Open Subtitles لقد قمنا بهذه المحادثة مسبقاً نعم, ولكنك الآن تحت اليمين الذي أقسمته
    Não acredito que estejam agora a ter essa conversa. Open Subtitles أخبروني من فضلكم أنكم لا تقومون بهذه المحادثة الآن
    Querida, deixemos essa conversa para quando estivermos na praia, com areia entre os dedos dos pés. Open Subtitles أوه حبيبتي، دعينا نحظى بهذه المحادثة ونحن على الشاطئ والرمال تغطّينا
    Sou incapaz de conseguir esta resposta, e estou a fazer esta palestra. TED أنا غير قادر على إبداء هذه الاستجابة، وأنا أقوم بهذه المحادثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد