És o último tipo com quem pensava ter esta conversa. | Open Subtitles | أنت آخر شخص توقعت أن أحضى بهذه المحادثة معه |
Mais dois, e vamos esquecer que tivemos esta conversa. | Open Subtitles | كأسان آخران، و سأنسى أننا حظينا بهذه المحادثة. |
Não acredito que estamos a ter esta conversa. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع حتى أن أصدق أننا نقوم بهذه المحادثة |
E se tivéssemos esta conversa quando um de vocês se casar? | Open Subtitles | ماذا لو قمنا بهذه المحادثة عندما يتزوج احد منكم؟ |
Tonane, talvez devêssemos ter essa conversa... ..que o Capitão Conner devia ter tido contigo antes. | Open Subtitles | توناني،ربما كنا نستطيع ان نقوم بهذه المحادثة مع كابتن كونير في وقت سابق |
E esquecia esta conversa. | Open Subtitles | ولكن فى هذه الحالة أفترض أنك ستنسى أننا قمنا بهذه المحادثة. |
Mas se eu nao tivesse tido esta visao, nao estávamos a ter esta conversa. | Open Subtitles | أن لم تأتني هذه الرؤية,لكنا لن نحظى بهذه المحادثة |
Deixa-me ver. Que desculpa usámos ontem, quando tivemos esta conversa? | Open Subtitles | فلنرى مالعذرّ الذي أختلقناه بهذه المحادثة بالأمس ؟ |
É curioso estarmos a ter esta conversa agora. | Open Subtitles | .. من الطريف أننا نقوم بهذه المحادثة الآن |
Temos de ter esta conversa diariamente? | Open Subtitles | أيجب أن نقوم بهذه المحادثة يوما بعد يوم؟ |
E não quero ter esta conversa à frente do meu filho. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أحظى بهذه المحادثة أمام ابني |
Para quê esta conversa? | Open Subtitles | أعرف أنه من الأفضل ألا أقوم بهذه المحادثة معك |
Vicky, por favor, não podemos ter esta conversa outra vez, está bem? | Open Subtitles | أرجوك، لا يجب أن ندخل بهذه المحادثة مرة ثانية |
Por isso, vai guardar esta conversa para si própria e mandar os aviões dar a volta. | Open Subtitles | لذا ستحتفظين بهذه المحادثة لنفسك وتديرين طائراتك |
Não querem ter esta conversa noutro sitio qualquer, a sós? | Open Subtitles | حسنا, هل تريدوا ان تقوموا بهذه المحادثة في مكان آخر لوحدكما؟ |
Vou precisar de um café se continuarmos esta conversa. | Open Subtitles | أنا بحاجة لبعض القهوة إذا كنا سنستمر بهذه المحادثة |
Se não fosse assim, não estaríamos a ter esta conversa. | Open Subtitles | لأنه لو لم نكن هكذا لما كنا سنحظى بهذه المحادثة |
Esperava ter esta conversa em particular. | Open Subtitles | لقد كنتً آمل أن نحظى بهذه المحادثة على إنفراد |
- Já tivemos essa conversa. | Open Subtitles | لقد قمنا بهذه المحادثة مسبقاً نعم, ولكنك الآن تحت اليمين الذي أقسمته |
Não acredito que estejam agora a ter essa conversa. | Open Subtitles | أخبروني من فضلكم أنكم لا تقومون بهذه المحادثة الآن |
Querida, deixemos essa conversa para quando estivermos na praia, com areia entre os dedos dos pés. | Open Subtitles | أوه حبيبتي، دعينا نحظى بهذه المحادثة ونحن على الشاطئ والرمال تغطّينا |
Sou incapaz de conseguir esta resposta, e estou a fazer esta palestra. | TED | أنا غير قادر على إبداء هذه الاستجابة، وأنا أقوم بهذه المحادثة. |