ويكيبيديا

    "به لك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • te
        
    • para ti
        
    • por
        
    Isso seria tudo quanto te poderia oferecer. Open Subtitles هذا يكاد يكون افضل شيء قد اقوم به لك بأي وقت
    Anda até à cadeia para te pagar o que te devo. Open Subtitles تعال إلى السجن وسأعطيك ما أنا مديون به لك
    Lembras-te do que te segredei, quando éramos miúdos, na piscina. Open Subtitles هل تتذكر ما همست به لك عندما كنا أطفالا في المسبح
    - O dinheiro é para ti, Charlie. Eu só vim para o caso de precisares de ajuda. Open Subtitles احتفظ به لك كله شارلي, لقد كنت مجاورا فقط.
    Eu posso escrever a apresentação no Hawai e enviá-la logo para ti. Open Subtitles يمكننى أن أكتب العرض وأبعث به لك من هاواى
    Se pudermos fazer algo por si Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء يمكننا القيام به لك في المصرف، فأعلمنا بذلك
    Tenho algo que vale muito mais do que o que te devo, Big Meat. Open Subtitles حصلت على شيء يساوي أكثر. بكثير مما أدين به لك ، بيج مييت
    De facto, acho que não importa o que eu te faça... jamais vais ceder. Open Subtitles في الواقع، أعتقد أنه بغض النظر عن ما أقوم به لك فلن تنهري أبداً
    E já que estamos a ter esta conversa, há outra coisa que te ia contar. Open Subtitles وبما أننا نجري هذه المحادثه الصريحه, هناك شيء أريد أن أعترف به لك.
    Juro-te, cada cêntimo que te devo, vais recebê-lo. Open Subtitles أقسم لك إن كل سنت أدين به لك ستسترده يا صاح
    - Ao menos deixa-me dar-te o que te devo. Open Subtitles -على الأقل دعيني اعطيك ما أدين به لك
    Marge, perante a beleza clemente da natureza, tenho algo para te confessar. Open Subtitles مارج) ، ونحن أمام جمال الطبيعة) لديّ شيء لأعترف به لك
    Eu sei o que ele te anda a fazer. Tu não estás sozinha. Open Subtitles اعرف مايقوم به لك انت لست وحدك
    Este tipo em particular que estou a pensar para ti é bem... Open Subtitles هذا الرجل المهذب الذي أفكر به لك
    Está tudo bem para ti, com a tua mansão de 12 quartos. Open Subtitles الوضع لا بأس به لك في القصر الحاوي على12غرفةنوم .
    Não, não, não, eu levo-o para ti. Open Subtitles لا، لا، لا، لا. أنا آتيك به لك.
    Eu ligo para ti. Open Subtitles أنا سأتصل به لك
    Sim, a tua encomenda chegou, estou a guarda-la aqui para ti Open Subtitles نعم وصل الطرد سأحتفظ به لك
    Tudo o que esteja ao meu alcance, por favor não hesite. Open Subtitles لو كان هناك شئ يمكنني القيام به لك ، فلا تتردد.
    Vossa Majestade, digo-vos sinceramente que desejo agradar-vos como meu soberano, testemunhar a forma como fui tratada por vós e ficar neste país que já amo como se fosse o meu. Open Subtitles يا صاحب الجلالة, يمكنني أن أقول حقا بأنني أود في كل شيء ان أرضيك كسيد لي لما أدين به لك من حسن المعاملة
    E como fiz tudo o que podia por vós, vou regressar à tribo de Abraão. Open Subtitles وكما انا فعلت كل ما يمكنني القيام به لك سوف أعود إلى قبيلة إبراهيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد