| Bob, quero saber o que tens andado aqui a fazer nestas duas semanas e quero saber já. | Open Subtitles | بوب احتاج ان أعرف ما الذى كنت تقوم به هنا خلال الاسبوعين الماضيين و أحتاج ان اعرف هذا الان |
| Você não faz ideia do que está aqui a fazer, pois não? | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عما تقومين به هنا أتعرفين ؟ |
| Se tu não consegues ver isso, eu não sei o que estás aqui a fazer. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع رؤية ذلك، وأنا لا أعرف ما تقومون به هنا. |
| De facto, o que eles estão a fazer aqui é destruir uma massa neoplásica. | TED | في الحقيقة، فإن ما تقوم به هنا هو تدمير ورم سرطاني. |
| É uma distração diária do que estamos a tentar fazer. | Open Subtitles | إنه محاولة يومية لإلهائنا لما نحاول القيام به هنا. |
| A policia trouxe ele aqui, faz 15 anos. | Open Subtitles | الشرطة أتت به هنا قبل 15 عاما. |
| o trabalho que aqui desenvolvemos não é para ser divulgado, tal como os assuntos familiares de cada um. | Open Subtitles | الآن، العمل الذي كنا نقوم به هنا سري وليس للعامة أن يطلعوا عليه أكثر سرية من شئون عائلة أي أحد فينا |
| Acho que devíamos pensar melhor no que estamos aqui a fazer. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا التفكير بطريقة أكثر صفاءاً بخصوص الذي نقوم به هنا |
| Ela nada disse ao CCD sobre o que esteve aqui a fazer. | Open Subtitles | انها لم تخبر اي احد في مركز السيطرة على ماتعمل به هنا |
| Ao trabalho, que foi o que estive aqui a fazer, este tempo todo. | Open Subtitles | العمل . هو ما كنت أقوم به هنا طوال الوقت. |
| - Jamal Hill? - Meu, o que estou aqui a fazer? | Open Subtitles | جمال هيل يارجل مالذي أقوم به هنا ؟ |
| Importa-se de me dizer o que está aqui a fazer? | Open Subtitles | أتمانع لو أخبرتني مالذي تقوم به هنا |
| O que raio estás aqui a fazer? | Open Subtitles | ما الذي تقومين به هنا بحق الجحيم؟ |
| O que estás aqui a fazer? | Open Subtitles | . ما الذي تقوم به هنا ؟ - . سوف اشرح لك لاحقاً - |
| Mas o mergulho, os submergíveis, e todo o trabalho que estamos prestes a começar a fazer aqui vão ajudar a retificar isso. | TED | و لكن الغوص، الغواصات و كل ما ننوي القيام به هنا سيساعد في تصحيح هذا الوضع. |
| Fiz o que tinha a fazer aqui. | Open Subtitles | لقد عملت ما أردت القيام به هنا لديّ المزيد من المال |
| A principal relação naquilo que estamos mesmo a fazer aqui. | Open Subtitles | جوهر علاقة حقا اعتقد ان ما نقوم به هنا. |
| Acho que o que estamos a fazer na Escócia é significativo, mas temos muito, muito que aprender com outros países. | TED | أعتقد ان العمل الذي نقوم به هنا في أسكتلندا هو عمل عظيم ولكن ما زال لدينا الكثير جداً لنتعلمه من الدول الأخرى |
| O que faz ele aqui, afinal? | Open Subtitles | ما الذي يقوم به هنا على أي حال؟ |
| És uma grande parte do trabalho que aqui desenvolvemos, Savannah. | Open Subtitles | انك جزء كبير من العمل الذي نقوم به هنا يا سفانا |
| Esta é basicamente uma música sobre ciclos, mas não do tipo de ciclos que eu faço aqui. | TED | عموما هذه الاغنية عن الحلقات، لكنه ليس ذلك النوع من الحلقات الذي اقوم به هنا. |
| Eu sei que é uma imposição horrível, mas eu não o trouxe porque quis. | Open Subtitles | اعرف ان الامر خاطئ لكن صدقيني انا لاارغب به هنا |
| Se vamos proteger a nossa gente e todo o trabalho que desenvolvemos... | Open Subtitles | ولكن إن كنا سنحمي جماعتنا وكلّ العمل الذي نقوم به هنا |